“禽鳴挾彈窺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禽鳴挾彈窺”出自宋代方回的《殘春感事十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qín míng xié dàn kuī,詩句平仄:平平平仄平。
“禽鳴挾彈窺”全詩
《殘春感事十首》
果熟攜竿撲,禽鳴挾彈窺。
自憐多病叟,無奈近鄰兒。
排闥寧容鎖,逾垣更問籬。
牡丹才半拆,摘去最紅枝。
自憐多病叟,無奈近鄰兒。
排闥寧容鎖,逾垣更問籬。
牡丹才半拆,摘去最紅枝。
分類:
《殘春感事十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《殘春感事十首》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
果熟攜竿撲,
禽鳴挾彈窺。
自憐多病叟,
無奈近鄰兒。
排闥寧容鎖,
逾垣更問籬。
牡丹才半拆,
摘去最紅枝。
詩詞中描述了殘春時節的一些情景。詩人攜帶著竿子去摘取成熟的果實,借此描繪了季節的變遷。禽鳥的鳴叫聲伴隨著彈弓的聲音,這些自然聲音給詩人帶來了一種愉悅和樂趣。
詩人自憐身體多病,年老的他無法像鄰近的孩子們那樣盡情地玩耍和享受春天的美景。他感到自己的無奈和孤獨。
詩中還描繪了一幅鄰里之間的場景,詩人望著鄰居家的大門緊閉,窗戶緊鎖,無法與鄰居們交流。他越過籬笆,向鄰居家里探問消息。這種描寫表達了作者對鄰里間疏遠和缺乏交流的感嘆。
最后兩句描述了牡丹花即將盛開的景象,但詩人在欣賞牡丹花時,卻只摘取了其中最紅的一枝。這可以理解為詩人對于美好事物的追求和欣賞,同時也折射出他對于殘春時節的珍惜和對時光流逝的感慨。
這首詩詞通過描繪殘春景物和情感體驗,表現了詩人對于時光流逝和自身境遇的思考和感慨。
“禽鳴挾彈窺”全詩拼音讀音對照參考
cán chūn gǎn shì shí shǒu
殘春感事十首
guǒ shú xié gān pū, qín míng xié dàn kuī.
果熟攜竿撲,禽鳴挾彈窺。
zì lián duō bìng sǒu, wú nài jìn lín ér.
自憐多病叟,無奈近鄰兒。
pái tà níng róng suǒ, yú yuán gèng wèn lí.
排闥寧容鎖,逾垣更問籬。
mǔ dān cái bàn chāi, zhāi qù zuì hóng zhī.
牡丹才半拆,摘去最紅枝。
“禽鳴挾彈窺”平仄韻腳
拼音:qín míng xié dàn kuī
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“禽鳴挾彈窺”的相關詩句
“禽鳴挾彈窺”的關聯詩句
網友評論
* “禽鳴挾彈窺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禽鳴挾彈窺”出自方回的 《殘春感事十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。