“仍文星炯炯照吳鉤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍文星炯炯照吳鉤”全詩
今□□公高北斗,后身白傳到西湖。
要途未若閑宮樂,心服□□貌敬殊。
臭味果然有投合,及門豈在急摳趨。
分類:
《呈閻子靜廉訪翰學二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《呈閻子靜廉訪翰學二首》是宋代文學家方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的"仍文星炯炯照吳鉤"表達了文學之星仍然明亮地照耀著吳鉤山,意味著文學的力量仍然光輝照人。"草詔金鑾酒老儒"描繪了受封的老儒士在宴會上享用著金鑾酒,象征他們的學問和才華得到了賞識和尊重。
"今□□公高北斗"中的"□□公"指的是閻公,他的名字被省略了。"高北斗"則是對閻公高尚品德的贊美,將他比喻為北斗星,象征著他在文學領域的杰出地位。"后身白傳到西湖"意味著閻公的影響將會傳承到后代,并且延續到西湖這個美麗的地方。
"要途未若閑宮樂,心服□□貌敬殊"表達了作者認為追求學問的過程并不如宮廷的宴樂般輕松愉快,但他心甘情愿地敬仰閻公的風采和學問。"臭味果然有投合,及門豈在急摳趨"以一種幽默的方式表達了作者與閻公的思想和興趣相投,無需急于求見。
這首詩詞通過對閻公的贊美和敬佩,展現了他在文學界的卓越地位和學問的崇高價值。通過對學問追求的描繪,詩詞同時提醒人們學問的道路并不容易,但只要心懷敬畏和投入,便能體會到其中的價值和樂趣。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言和幽默的態度,傳達了對學問和學者的敬意和贊美。
“仍文星炯炯照吳鉤”全詩拼音讀音對照參考
chéng yán zi jìng lián fǎng hàn xué èr shǒu
呈閻子靜廉訪翰學二首
réng wén xīng jiǒng jiǒng zhào wú gōu, cǎo zhào jīn luán jiǔ lǎo rú.
仍文星炯炯照吳鉤,草詔金鑾酒老儒。
jīn gōng gāo běi dǒu, hòu shēn bái chuán dào xī hú.
今□□公高北斗,后身白傳到西湖。
yào tú wèi ruò xián gōng lè, xīn fú mào jìng shū.
要途未若閑宮樂,心服□□貌敬殊。
chòu wèi guǒ rán yǒu tóu hé, jí mén qǐ zài jí kōu qū.
臭味果然有投合,及門豈在急摳趨。
“仍文星炯炯照吳鉤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。