“跣足何曾襪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跣足何曾襪”全詩
紙材槌稚竹。
泉筧穴枯杉。
跣足何曾襪,赪肩或不衫。
鄰家石茶磨,婦借自能擔。
分類:
《淡竹嶺農家》方回 翻譯、賞析和詩意
《淡竹嶺農家》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩以淡竹嶺上一戶農家為背景,描繪了農家質樸的生活情景,展現了自然與人的和諧共生。
詩詞通過描寫茅塢、石巉、巖、云、嵐、紙材、槌稚竹、泉筧、穴、枯杉等自然景物,營造出清幽寧靜的田園風光。茅塢、石巉、巖等詞語表達了農家居住的粗樸環境,而云、嵐則增添了一絲神秘感。詩中的竹子、泉水、枯杉等描繪了自然的生機與靜謐,與詩中人物的生活相互呼應。
詩中提到的跣足、赪肩等描寫了農家生活的樸素與質樸。跣足代表著農家人不事裝束,赤腳走在土地上,衣著簡單,沒有束縛。赪肩則表明農家人不拘泥于衣著,或許衣衫破舊,但不妨礙他們的生活和勞作。這些描寫凸顯了農家人的純樸和自由。
詩中還出現了鄰家石茶磨和婦借自能擔。石茶磨是農家人制作茶葉的工具,鄰家使用石茶磨表明了農家人的互助與分享精神。婦借自能擔則表達了農家婦女的勤勞和能干,她們不依賴他人,能夠自己承擔起家務勞作。
整首詩詞以樸實的語言表達了農家生活的平凡與美好,營造出一種寧靜祥和的田園氛圍。通過描寫自然景物和農家人的生活細節,詩詞傳達了對自然、對樸實生活的贊美與謳歌。詩人以簡練的語言和具體的描寫,將讀者帶入了這樣一個安靜、淳樸的農家世界,讓人感受到了生活的真實與自由。
“跣足何曾襪”全詩拼音讀音對照參考
dàn zhú lǐng nóng jiā
淡竹嶺農家
máo wù shí chán yán, wú yún yì yǒu lán.
茅塢石巉巖,無云亦有嵐。
zhǐ cái chuí zhì zhú.
紙材槌稚竹。
quán jiǎn xué kū shān.
泉筧穴枯杉。
xiǎn zú hé zēng wà, chēng jiān huò bù shān.
跣足何曾襪,赪肩或不衫。
lín jiā shí chá mó, fù jiè zì néng dān.
鄰家石茶磨,婦借自能擔。
“跣足何曾襪”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 (仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。