“厭稱窮學究”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“厭稱窮學究”全詩
厭稱窮學究,佯作老頭陀。
宗炳疑相似,韓康定見訶。
有來問誰某,只是笑呵呵。
分類:
《題沈克己無名庵》方回 翻譯、賞析和詩意
《題沈克己無名庵》是宋代方回的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
姓字人矣說,無名意謂何。
厭稱窮學究,佯作老頭陀。
宗炳疑相似,韓康定見訶。
有來問誰某,只是笑呵呵。
詩意:
這首詩詞描述了沈克己在無名庵的境況和心態。詩人以幽默的口吻,諷刺了自己的境遇和處境,并表達了對外界評價和批評的漠不關心的態度。
賞析:
在詩詞中,沈克己被稱為"姓字人",即以姓字來稱呼他,而不使用真名。這種稱呼方式暗示了他的身份地位不高,可能是出于謙虛或被忽視。"無名意謂何"一句表達了他對于無名的含義的思考和疑問。
接下來的兩句詩中,他抱怨被稱為"窮學究",厭倦了被人們以此稱呼,于是假裝成一位老頭陀(指佛教中修行的僧人)。這里揭示了他希望擺脫社會對他的評價和標簽,以及他在這種評價下的自嘲態度。
在下兩句詩中,宗炳和韓康被提及,他們對沈克己的相貌和行為表示懷疑和批評,認為他們相似或者是在模仿。然而,沈克己對于他們的看法并不在意,只是以笑呵呵的態度對待。
整首詩詞以幽默的口吻和機智的筆調表達了詩人對于自我身份認同和社會評價的反思。他通過幽默的自嘲和漠不關心的態度,展示了對于外界評價的豁達和坦然。這首詩詞既揭示了詩人內心的獨立精神,也傳達了對于現實世界的一種反思和嘲諷。
“厭稱窮學究”全詩拼音讀音對照參考
tí shěn kè jǐ wú míng ān
題沈克己無名庵
xìng zì rén yǐ shuō, wú míng yì wèi hé.
姓字人矣說,無名意謂何。
yàn chēng qióng xué jiū, yáng zuò lǎo tóu tuó.
厭稱窮學究,佯作老頭陀。
zōng bǐng yí xiāng sì, hán kāng dìng jiàn hē.
宗炳疑相似,韓康定見訶。
yǒu lái wèn shuí mǒu, zhǐ shì xiào hē hē.
有來問誰某,只是笑呵呵。
“厭稱窮學究”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。