“道傍籬落遮叢筱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道傍籬落遮叢筱”出自宋代方回的《下營曉行二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào bàng lí luò zhē cóng xiǎo,詩句平仄:仄仄平仄平平仄。
“道傍籬落遮叢筱”全詩
《下營曉行二首》
霜鍥駝裘耳欲冰,誰家先我已宵興。
道傍籬落遮叢筱,隔火熒熒見一燈。
道傍籬落遮叢筱,隔火熒熒見一燈。
分類:
《下營曉行二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《下營曉行二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜鍥駝裘耳欲冰,
寒冷的霜氣凝結在我厚實的駝毛衣上,我的耳朵幾乎凍僵。
誰家先我已宵興。
在早晨,我早早地起床,不知道有哪家人家比我更早起。
道傍籬落遮叢筱,
路旁的籬笆和園中的小樹叢擋住了視線,
隔火熒熒見一燈。
透過火光的映襯,我看到了隔著燈光閃爍的一盞燈。
詩詞的譯文傳達了作者清晨行走的場景和感受。詩中的寒冷氣候通過描述駝毛衣上的霜和幾乎凍僵的耳朵表現出來。作者在早晨起床時感嘆自己似乎是第一個起床的人,顯示了他的勤奮和早起的習慣。詩中還描寫了道旁的籬笆和園中的小樹叢阻擋了視線,這增加了環境的描繪和詩意的深度。最后,透過火光的映襯,作者看到了一盞燈,這一景象給人以溫暖和希望的感覺。
整首詩以簡潔而精練的語言刻畫了清晨的寒冷和安靜,展現了作者對早晨的敏感和對生活的細致觀察。通過描繪作者自己的經歷和感受,詩中還蘊含了對勤奮、早起和生活細節的贊美。這首詩以簡約的文字表達了作者的情感和對生活的獨特體驗,給讀者留下了一種深沉的印象。
“道傍籬落遮叢筱”全詩拼音讀音對照參考
xià yíng xiǎo xíng èr shǒu
下營曉行二首
shuāng qiè tuó qiú ěr yù bīng, shuí jiā xiān wǒ yǐ xiāo xìng.
霜鍥駝裘耳欲冰,誰家先我已宵興。
dào bàng lí luò zhē cóng xiǎo, gé huǒ yíng yíng jiàn yī dēng.
道傍籬落遮叢筱,隔火熒熒見一燈。
“道傍籬落遮叢筱”平仄韻腳
拼音:dào bàng lí luò zhē cóng xiǎo
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“道傍籬落遮叢筱”的相關詩句
“道傍籬落遮叢筱”的關聯詩句
網友評論
* “道傍籬落遮叢筱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道傍籬落遮叢筱”出自方回的 《下營曉行二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。