“垂門老柳系青驄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂門老柳系青驄”全詩
謝朓遠窗分絕景,郝隆幽腹對晴空。
偕來眾客無官位,供立諸郎有父風。
我寓秀山十年矣,草堂始得一樽同。
分類:
《移具飲賓旸宅次韻二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《移具飲賓旸宅次韻二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
垂門老柳系青驄,
夢里先曾訪此翁。
謝朓遠窗分絕景,
郝隆幽腹對晴空。
偕來眾客無官位,
供立諸郎有父風。
我寓秀山十年矣,
草堂始得一樽同。
詩意:
這首詩詞描述了詩人方回前往賓旸宅拜訪的情景。詩人來到賓旸宅門前,門旁垂掛著一棵老柳樹,一匹青驄馬系在柳樹旁。詩人回憶起自己曾在夢中拜訪過這位賓旸先生。賓旸宅內有謝朓和郝隆的書畫作品,遠望窗外景色獨特壯麗,宅內的環境恬靜宜人。來訪的客人中沒有高官厚祿的身份,但卻有諸多才子佳人,這讓人想起了賓旸先生的家風。詩人自己在秀山寓居已有十年之久,直到如今才得以與賓旸先生共飲一杯。
賞析:
這首詩詞以簡約自然的語言描繪了方回拜訪賓旸宅的情景,展示了宋代文人的雅致情懷和交游之樂。詩人通過描寫賓旸宅的景物和來訪的客人,表達了對文人雅士的向往和對友誼的珍視。詩中的老柳樹、青驄馬、謝朓和郝隆的作品等元素,都體現了宋代文人的審美趣味和文化追求。詩人自述在秀山寓居多年,與賓旸先生共飲一杯,表達了對交游的渴望和對友誼的珍貴。整首詩詞以簡潔明快的語言,營造出一種寧靜祥和的氛圍,讓人感受到了宋代文人的生活情趣和境界。
“垂門老柳系青驄”全詩拼音讀音對照參考
yí jù yǐn bīn yáng zhái cì yùn èr shǒu
移具飲賓旸宅次韻二首
chuí mén lǎo liǔ xì qīng cōng, mèng lǐ xiān céng fǎng cǐ wēng.
垂門老柳系青驄,夢里先曾訪此翁。
xiè tiǎo yuǎn chuāng fēn jué jǐng, hǎo lóng yōu fù duì qíng kōng.
謝朓遠窗分絕景,郝隆幽腹對晴空。
xié lái zhòng kè wú guān wèi, gōng lì zhū láng yǒu fù fēng.
偕來眾客無官位,供立諸郎有父風。
wǒ yù xiù shān shí nián yǐ, cǎo táng shǐ dé yī zūn tóng.
我寓秀山十年矣,草堂始得一樽同。
“垂門老柳系青驄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。