“江湖四十載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖四十載”全詩
飯遲緣共灶,舟窄僅容衾。
稍冷天須霽,將明夜已深。
江湖四十載,空負一生心。
分類:
《泊皋亭山下》方回 翻譯、賞析和詩意
《泊皋亭山下》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我匆匆忙忙地為行軍準備,苦苦地吟詩。吃飯晚了,只能與你共用一個灶臺。船很窄,勉強容下一床被褥。稍微冷了,天空開始放晴,明亮的夜晚已經很深了。我在江湖上度過了四十年,卻空憾一生的心愿。
詩意:
《泊皋亭山下》描繪了一個行軍途中的景象,抒發了作者在江湖歲月中的無奈和心境。詩中通過簡潔的語言,表達了行軍生活的艱辛和疲憊,以及對命運和生活的無奈感。作者將自己的遭遇與內心的苦悶相結合,表達了對生活的無奈和對夢想的失落。
賞析:
《泊皋亭山下》以短小精悍的文字勾勒出了一幅行軍途中的畫面,展現了作者的生活境遇和內心情感。詩中的描寫簡潔而深刻,語言質樸自然,通過對細節的描繪,使讀者能夠感受到作者的辛勞和無奈。詩中的"草草供行役"、"奇奇就苦吟"等詞句,生動地揭示了行軍生活的艱辛和疲憊,以及作者內心的苦悶和無奈。詩的最后兩句"江湖四十載,空負一生心"表達了作者在江湖歲月中的遺憾和對未能實現心愿的懊悔之情。
這首詩詞雖然字數不多,但通過簡潔有力的語言描寫,傳達了作者內心的情感和對生活的思考。在行軍途中的艱辛環境中,作者通過吟詩來寄托自己的情感,并借此抒發對生活的無奈和遺憾之情。整首詩情感真摯,給人以深思和共鳴,反映了作者對人生和命運的思考。
“江湖四十載”全詩拼音讀音對照參考
pō gāo tíng shān xià
泊皋亭山下
cǎo cǎo gōng xíng yì, qí qí jiù kǔ yín.
草草供行役,奇奇就苦吟。
fàn chí yuán gòng zào, zhōu zhǎi jǐn róng qīn.
飯遲緣共灶,舟窄僅容衾。
shāo lěng tiān xū jì, jiāng míng yè yǐ shēn.
稍冷天須霽,將明夜已深。
jiāng hú sì shí zài, kōng fù yī shēng xīn.
江湖四十載,空負一生心。
“江湖四十載”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。