“想見琴堂老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想見琴堂老”全詩
豈止商饑飽,真成決死生。
甘霖三尺透,病體十分輕。
想見琴堂老,催詩意倍清。
分類:
《次韻金漢臣喜雨》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻金漢臣喜雨》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
山高的田地易遭旱災,已經過去了十天的晴朗天氣。
這不僅僅是商業上的饑荒和飽食,而是關系到生死存亡的重要問題。
甘霖降下三尺淋濕大地,病體頓時輕松了許多。
心中想到琴堂的長者,催促著詩意倍加清新。
詩意:
這首詩詞描繪了山高田地干旱的情景,暗喻了人們在艱難困苦中的生存狀態。作者通過描述甘霖的降臨,表達了對雨水的渴望和對自然恩澤的感激之情。詩人心系琴堂的長者,表示自己對前輩文人的敬仰和對文學創作的追求。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對雨水的渴望和對生存的關切。通過山高田旱的描繪,詩人展示了人們在干旱時期所面臨的困境,暗示著他們的生死攸關。然而,甘霖的降臨給大地帶來了寶貴的雨水,不僅解決了旱情,也為人們帶來了希望和康復的機會。最后,詩人對琴堂老師的思念和對文學創作的渴望,展示了他對傳統文化的敬重和對藝術的追求。
這首詩詞通過自然景觀的描繪,抒發了作者對生活困境的關切以及對自然恩澤的感激之情。同時,也展現了作者對前輩文人的敬重和對文學創作的熱愛。整首詩詞情感真摯,意境清晰,以簡潔的表達方式傳遞出作者的情感與思想。
“想見琴堂老”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jīn hàn chén xǐ yǔ
次韻金漢臣喜雨
shān gāo tián yì hàn, yǐ guò yī xún qíng.
山高田易旱,已過一旬晴。
qǐ zhǐ shāng jī bǎo, zhēn chéng jué sǐ shēng.
豈止商饑飽,真成決死生。
gān lín sān chǐ tòu, bìng tǐ shí fēn qīng.
甘霖三尺透,病體十分輕。
xiǎng jiàn qín táng lǎo, cuī shī yì bèi qīng.
想見琴堂老,催詩意倍清。
“想見琴堂老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。