“錦城春色萬人迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦城春色萬人迷”出自宋代方回的《海棠花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn chéng chūn sè wàn rén mí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“錦城春色萬人迷”全詩
《海棠花》
錦城春色萬人迷,飯顆無心著品題。
實不如華謾濃艷,秋霜誰覷海棠梨。
實不如華謾濃艷,秋霜誰覷海棠梨。
分類: 海棠花
《海棠花》方回 翻譯、賞析和詩意
《海棠花》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是《海棠花》的中文譯文、詩意和賞析:
海棠花開放在錦城,春天的美景迷倒了無數人。作者心無旁騖地品味著這盛景,然而他卻發現自己的心思不如海棠花的妝飾華麗。他感嘆說,縱然秋霜觸摸過海棠和梨樹,又有誰能真正理解海棠花的美麗呢?
詩意:
《海棠花》以錦城春色和海棠花為主題,通過描繪春天的盛景和海棠花的美麗,表達了作者內心的感慨和思索。作者在欣賞美景的同時,對自己的品味和欣賞能力感到自愧不如,認識到海棠花的妝飾更勝于他的詩詞表達。詩中還蘊含了一種無奈和孤寂的情感,秋霜觸摸過的海棠和梨樹象征著歲月的流轉和人事的變遷,而真正能理解海棠花美麗的人卻寥寥無幾。
賞析:
《海棠花》以簡練的語言表達了作者的情感和思考。詩中的錦城春色和海棠花形象生動,給人以美好的視覺感受。作者通過對自己品味的反思,展現了一種謙遜和自省的態度。他認識到自己的詩詞表達并不能完全捕捉到海棠花的美,這種自我懷疑和自我否定凸顯了作者對美的追求和對藝術的高標準。最后兩句詩表達了一種淡淡的憂傷和孤獨,暗示了詩人內心的孤獨感和對理解者的渴望。
總的來說,方回的《海棠花》通過對春景和海棠花的描繪,反映了作者對美的追求和對藝術的自我要求。詩中的思索和情感流露使得這首詩詞更富有內涵和情感共鳴。
“錦城春色萬人迷”全詩拼音讀音對照參考
hǎi táng huā
海棠花
jǐn chéng chūn sè wàn rén mí, fàn kē wú xīn zhe pǐn tí.
錦城春色萬人迷,飯顆無心著品題。
shí bù rú huá mán nóng yàn, qiū shuāng shuí qù hǎi táng lí.
實不如華謾濃艷,秋霜誰覷海棠梨。
“錦城春色萬人迷”平仄韻腳
拼音:jǐn chéng chūn sè wàn rén mí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“錦城春色萬人迷”的相關詩句
“錦城春色萬人迷”的關聯詩句
網友評論
* “錦城春色萬人迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錦城春色萬人迷”出自方回的 《海棠花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。