“遙知學出神農氏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙知學出神農氏”全詩
遙知學出神農氏,獨欠書傳太史公。
可用有名留世上,定應不死在山中。
休官老守慚高致,政恐猶難立下風。
分類:
《寄題桐君祠》方回 翻譯、賞析和詩意
《寄題桐君祠》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
問姓云何但指桐,
桐孫終古與無窮。
遙知學出神農氏,
獨欠書傳太史公。
可用有名留世上,
定應不死在山中。
休官老守慚高致,
政恐猶難立下風。
詩意和賞析:
這首詩以寄題桐君祠為題,表達了作者對神農氏的崇敬之情以及對歷史文化傳承的思考。
詩的開篇,作者問到:“請問神農的后人姓什么,是否只指桐姓?”這里的“桐”是指神農氏的后裔。接著,作者表達了對神農氏的敬仰,認為神農的后裔應該傳承神農的學問,但遺憾的是,這些知識并沒有像太史公(指司馬遷)的著作一樣廣泛流傳。
詩的下半部分,作者進一步反思了歷史文化的傳承問題。他認為,如果有名望的人能夠將神農的學問留傳于世,那么這些知識一定不會被埋沒在山中,而是為后人所知。作者自謙地表示,自己雖有志向,但因為官職的束縛而無法全身心地投入到學問的研究中,因此感到慚愧。他擔心政治的紛爭可能會妨礙對學術研究的追求,使得真正有價值的學問難以立足。
這首詩通過對神農氏的敬仰以及對歷史文化傳承的思考,表達了作者對傳統知識的重視和對學問傳承的關切。作者希望后人能夠珍惜并傳承歷史的智慧,將它們發揚光大,不被時代的變遷所遺忘。同時,詩中也反映了作者對自身處境的思考和對政治環境的擔憂。整首詩以簡練的語言表達了作者的情感和思想,具有深厚的文化內涵。
“遙知學出神農氏”全詩拼音讀音對照參考
jì tí tóng jūn cí
寄題桐君祠
wèn xìng yún hé dàn zhǐ tóng, tóng sūn zhōng gǔ yǔ wú qióng.
問姓云何但指桐,桐孫終古與無窮。
yáo zhī xué chū shén nóng shì, dú qiàn shū chuán tài shǐ gōng.
遙知學出神農氏,獨欠書傳太史公。
kě yòng yǒu míng liú shì shàng, dìng yīng bù sǐ zài shān zhōng.
可用有名留世上,定應不死在山中。
xiū guān lǎo shǒu cán gāo zhì, zhèng kǒng yóu nán lì xià fēng.
休官老守慚高致,政恐猶難立下風。
“遙知學出神農氏”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。