“佳節攜壺意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳節攜壺意”出自宋代方回的《九日南山寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiā jié xié hú yì,詩句平仄:平平平平仄。
“佳節攜壺意”全詩
《九日南山寺》
佳節攜壺意,全如杜牧之。
百年誰不死,九日可□□。
□□差能飲,平生政坐癡。
胸中不酩酊,未許野人知。
百年誰不死,九日可□□。
□□差能飲,平生政坐癡。
胸中不酩酊,未許野人知。
分類: 九日
《九日南山寺》方回 翻譯、賞析和詩意
《九日南山寺》是宋代詩人方回的作品。這首詩表達了在九日這個佳節,詩人帶著酒壺閑逸自得的心情,與杜牧的詩意相仿。詩人認為百年之后誰都會死去,而只有在這九日之間,人們才能盡情享受生命的美好。
詩中提到的"□□"和"□□差"是遺失了原始的文字,無法準確翻譯。但整體來看,詩人在表達自己善于飲酒的能力,以及他平生專注于座上政務,對于酒色等俗世的事物不感興趣。他的內心世界深沉寧靜,不被外界所知。
這首詩描繪了一個清靜自在的景象,展示了詩人在佳節之際的心境。他將自己與杜牧相提并論,顯示出對杜牧的崇敬和自覺地融入了杜牧的詩意。通過將自己的心情與九日的美好聯系起來,詩人傳達了對生命短暫而可貴的思考。
這首詩的賞析在于表達了對自然與人生的思索,以及對短暫而美好時光的珍惜。詩人通過酒壺和九日的象征意義,表現了對生命樂趣的追求。同時,他對物質欲望的淡漠以及對內心寧靜的追求,展示了一種超脫塵世的境界。整首詩意境高遠,詩人以簡潔的語言表達了對人生的思考和對自然之美的贊美,給人一種寧靜慰藉的感覺。
“佳節攜壺意”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì nán shān sì
九日南山寺
jiā jié xié hú yì, quán rú dù mù zhī.
佳節攜壺意,全如杜牧之。
bǎi nián shuí bù sǐ, jiǔ rì kě.
百年誰不死,九日可□□。
chà néng yǐn, píng shēng zhèng zuò chī.
□□差能飲,平生政坐癡。
xiōng zhōng bù mǐng dǐng, wèi xǔ yě rén zhī.
胸中不酩酊,未許野人知。
“佳節攜壺意”平仄韻腳
拼音:jiā jié xié hú yì
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“佳節攜壺意”的相關詩句
“佳節攜壺意”的關聯詩句
網友評論
* “佳節攜壺意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳節攜壺意”出自方回的 《九日南山寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。