“朝廷欲覓玄真子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝廷欲覓玄真子”全詩
雖然未便梧桐落,終是相將蟋蟀吟。
初夜銀河正牛女,詰朝紅日尾觜參。
朝廷欲覓玄真子,蟹舍漁蓑煙雨深。
分類:
《立秋》方回 翻譯、賞析和詩意
《立秋》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
暑天的寬恕,仿佛聽到了降臨善意的聲音,
一陣涼爽帶來了萬眾歡喜。
盡管梧桐樹還未凋落,
但終將伴著蟋蟀的吟唱。
初夜時,銀河正好位于牛和女之間,
清晨,紅日的尾巴觸及參宿星。
朝廷想要尋找玄真子,
而蟹舍里的漁夫戴著蓑衣,雨霧籠罩。
詩意:
這首詩描繪了立秋時節的景象和人們的心情。暑赦如聞降德音,描述了天氣逐漸轉涼的感覺,仿佛是上天寬恕人們所受的炎熱,帶來了喜悅之情。盡管秋天還未完全到來,梧桐樹還未凋落,但蟋蟀的吟唱預示著秋天的臨近。詩中還描繪了立秋時天空的變化,初夜時銀河位于牛和女星座之間,清晨時紅日的光芒觸及參宿星。最后兩句描述了朝廷尋找玄真子的愿望,以及蟹舍中漁夫在雨霧籠罩下戴著蓑衣的情景,給人一種寧靜深遠的意境。
賞析:
這首詩以簡練而準確的語言,描繪了立秋時節的景色和氛圍。通過自然景物的描寫,詩人表達了人們迎接秋天的喜悅心情。詩中既有自然景物的描繪,如梧桐樹、蟋蟀、銀河、牛女星座等,又有人物的形象,如朝廷、玄真子、漁夫等,使整首詩生動而具體。詩人通過描繪立秋時節的細節,將讀者帶入了一個富有詩意的境界,使人感受到了秋天即將來臨的喜悅和寧靜。整首詩以短小精悍的篇幅,展現了方回細膩的感受和深邃的思考,是一首值得品味和欣賞的佳作。
“朝廷欲覓玄真子”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū
立秋
shǔ shè rú wén jiàng dé yīn, yī liáng huān xǐ wàn rén xīn.
暑赦如聞降德音,一涼歡喜萬人心。
suī rán wèi biàn wú tóng luò, zhōng shì xiāng jiāng xī shuài yín.
雖然未便梧桐落,終是相將蟋蟀吟。
chū yè yín hé zhèng niú nǚ, jí cháo hóng rì wěi zī cān.
初夜銀河正牛女,詰朝紅日尾觜參。
cháo tíng yù mì xuán zhēn zǐ, xiè shě yú suō yān yǔ shēn.
朝廷欲覓玄真子,蟹舍漁蓑煙雨深。
“朝廷欲覓玄真子”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。