“醞云蒸霧暖如烘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醞云蒸霧暖如烘”全詩
不似尋常響窗紙,漸驚分寸壓船蓬。
粉妝已斗佳人白,酒面還輸老子紅。
記取今年呵凍筆,三橋西岸小樓中。
分類:
《三橋旅邸遇雪》方回 翻譯、賞析和詩意
《三橋旅邸遇雪》是宋代方回的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醞云蒸霧暖如烘,一夜南風變北風。
不似尋常響窗紙,漸驚分寸壓船蓬。
粉妝已斗佳人白,酒面還輸老子紅。
記取今年呵凍筆,三橋西岸小樓中。
詩意:
《三橋旅邸遇雪》描繪了詩人在一座名為三橋旅邸的小樓中遇到雪的情景。詩中通過雪的變化和周圍環境的描繪,展示了冬天的寒冷和風雪的威力,同時也表現出詩人對自然景觀的贊嘆和對歲月流轉的思考。
賞析:
詩的開篇“醞云蒸霧暖如烘”以形容詞的方式描繪了風雪來臨前的氣氛,給人一種溫暖而祥和的感覺。接著,“一夜南風變北風”展示了風雪的突然變化,表現了自然界的無常和無法預測的力量。這種對自然的描寫使得詩中的雪景更加真實而生動。
之后的兩句“不似尋常響窗紙,漸驚分寸壓船蓬”通過對窗紙聲音和船蓬壓力的描寫,傳達了風雪的強烈之處。這里的意象使得讀者感受到了風雪帶來的威力和對人類生活的影響。
接下來的兩句“粉妝已斗佳人白,酒面還輸老子紅”使用了粉妝和酒面這兩個形象來比喻風雪之后的景色。這種對比表達了風雪過后的雪景更加嬌美,而人的容顏則被風雪所凋零。這種對人事物變遷的觀察和思考,使得詩中融入了對歲月流轉的感慨。
最后兩句“記取今年呵凍筆,三橋西岸小樓中”表明了詩人對這次遇雪的記憶,并以自身的視角記錄了這一刻的美景。通過這首詩,詩人將自然的景色與人的內心世界相結合,使讀者能夠感受到自然萬物的變化和人生的短暫。
總的來說,《三橋旅邸遇雪》通過對風雪景象的描繪和對人生的思考,展示了冬天的寒冷、風雪的無常以及人與自然的關系。詩中運用形象生動的語言,將自然景觀和內心世界相融合,給人一種美感和思考的空間。
“醞云蒸霧暖如烘”全詩拼音讀音對照參考
sān qiáo lǚ dǐ yù xuě
三橋旅邸遇雪
yùn yún zhēng wù nuǎn rú hōng, yī yè nán fēng biàn běi fēng.
醞云蒸霧暖如烘,一夜南風變北風。
bù shì xún cháng xiǎng chuāng zhǐ, jiàn jīng fēn cùn yā chuán péng.
不似尋常響窗紙,漸驚分寸壓船蓬。
fěn zhuāng yǐ dòu jiā rén bái, jiǔ miàn hái shū lǎo zi hóng.
粉妝已斗佳人白,酒面還輸老子紅。
jì qǔ jīn nián ā dòng bǐ, sān qiáo xī àn xiǎo lóu zhōng.
記取今年呵凍筆,三橋西岸小樓中。
“醞云蒸霧暖如烘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。