“虞弦節近鼓薰風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虞弦節近鼓薰風”全詩
枝枝爛熟櫻桃紫,朵朵爭妍芍藥紅。
冠豸霽威賢御史,雕蟲得雋老詩翁。
十分蠶麥今年稔,我輩何妨酒一中。
分類: 九日
《三月二十九日飲杭州路耿同知花園》方回 翻譯、賞析和詩意
三月二十九日飲杭州路耿同知花園
巢燕春泥久已融,
虞弦節近鼓薰風。
枝枝爛熟櫻桃紫,
朵朵爭妍芍藥紅。
冠豸霽威賢御史,
雕蟲得雋老詩翁。
十分蠶麥今年稔,
我輩何妨酒一中。
【詩意】
這首詩是宋代文人方回寫的,他寫道自己在三月二十九日去杭州路耿同知的花園里欣賞春天的景色。他描述了春天的融和、喜悅和生機。巢燕返巢,春泥已經融化,象征著春天的到來。虞弦的節日近了,鼓聲和風吹拂著人們的心靈。樹上的櫻桃熟透了,紫色的果實誘人;芍藥盛開,紅花爭相綻放。這些景象使詩人感受到了春天的繁榮和美麗。
詩中還出現了冠豸和御史,冠豸是指賢臣,御史是指官員,他們的威儀和智慧給人以敬畏和贊嘆。雕蟲得雋意指文人通過創作使平凡的事物獲得了卓越的價值,老詩翁則指老年詩人,他們的詩才仍然璀璨。
最后兩句表達了豐收的喜悅和人們的歡聚。蠶麥豐收,暗示著農田的豐收,而“酒一中”則是指人們聚在一起喝酒慶祝,享受豐收的喜悅。
【賞析】
這首詩以飲酒為背景,通過描繪春天的景象,表達了詩人對生活的熱愛和樂觀的態度。詩中使用了大量的自然意象,展示了春天的繁榮和美麗。通過描繪櫻桃和芍藥的盛開,詩人表達了對春天的喜愛和贊美。
詩人還通過提到冠豸和御史,以及雕蟲得雋老詩翁,展示了對智慧和才華的敬佩。這些形象的描繪使詩歌更加豐富多彩,增添了一種莊重和深沉的氛圍。
最后兩句表達了對豐收的慶祝和歡聚的喜悅。蠶麥豐收象征著農田的富饒,而酒宴則是人們共同慶祝的場合。這種歡聚的氛圍傳遞出人們對美好生活的向往和享受。
總的來說,這首詩以其細膩的描寫和積極向上的情感,展示了春天的美麗和豐富,以及人們對生活的熱愛和歡樂。它通過自然意象和人物形象的描繪,讓讀者感受到了詩人對于春天和人生的熱情和贊美。
“虞弦節近鼓薰風”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè èr shí jiǔ rì yǐn háng zhōu lù gěng tóng zhī huā yuán
三月二十九日飲杭州路耿同知花園
cháo yàn chūn ní jiǔ yǐ róng, yú xián jié jìn gǔ xūn fēng.
巢燕春泥久已融,虞弦節近鼓薰風。
zhī zhī làn shú yīng táo zǐ, duǒ duǒ zhēng yán sháo yào hóng.
枝枝爛熟櫻桃紫,朵朵爭妍芍藥紅。
guān zhì jì wēi xián yù shǐ, diāo chóng dé juàn lǎo shī wēng.
冠豸霽威賢御史,雕蟲得雋老詩翁。
shí fēn cán mài jīn nián rěn, wǒ bèi hé fáng jiǔ yī zhōng.
十分蠶麥今年稔,我輩何妨酒一中。
“虞弦節近鼓薰風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。