“山僮竹箒掃松釵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山僮竹箒掃松釵”全詩
直到全無馬糞處,山僮竹箒掃松釵。
分類:
《三竺道中三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《三竺道中三首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
少人行處路方佳,
半著僧鞋半草鞋。
直到全無馬糞處,
山僮竹箒掃松釵。
詩意:
這首詩描繪了作者行走在山間小道時的景象。詩人稱贊了路途的優美和清靜,表現了對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。他提到自己的鞋子,一只是僧鞋,另一只是草鞋,暗示了他既有修行的心境,又有親近自然的態度。在行走的過程中,詩人注意到路上沒有馬糞,表明這是一條很少有人經過的僻靜小道。最后,詩人描述了一個山里的僮仆用竹箒掃地的景象,以及一個佩戴松釵的女子,這些描寫進一步強調了山中的寧靜和純樸。
賞析:
這首詩通過對山間小道的描繪,展現了作者對寧靜自然環境的向往和對簡樸生活的追求。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過細膩的觀察和細節的描繪,傳達出山中清幽的氛圍。詩人選擇了僧鞋和草鞋作為自己的行走鞋,既體現了修行的心境,又表現了對自然的親近和敬畏。詩人不僅關注路途的美好,還注意到了細微的細節,如路上沒有馬糞,這暗示著這條小道很少有人經過,它的僻靜和清凈使人心曠神怡。最后,詩人通過描寫山中的僮仆和佩戴松釵的女子,進一步展現了山中生活的樸素和寧靜。整首詩以簡潔的語言和生動的形象,創造出一幅山中寧靜的畫面,給人以寧靜、舒適的感受,喚起讀者對自然與人文的思考和回味。
“山僮竹箒掃松釵”全詩拼音讀音對照參考
sān zhú dào zhōng sān shǒu
三竺道中三首
shǎo rén xíng chǔ lù fāng jiā, bàn zhe sēng xié bàn cǎo xié.
少人行處路方佳,半著僧鞋半草鞋。
zhí dào quán wú mǎ fèn chù, shān tóng zhú zhǒu sǎo sōng chāi.
直到全無馬糞處,山僮竹箒掃松釵。
“山僮竹箒掃松釵”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。