“為言前郡守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為言前郡守”全詩
為言前郡守,獨憶老詩人。
揖拜衣冠古,歌游棟宇新。
故吾誰見念,辛苦戰場塵。
分類:
《送嚴陵汪學正巽元并寄趙賓旸》方回 翻譯、賞析和詩意
《送嚴陵汪學正巽元并寄趙賓旸》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者送別嚴陵汪學正和巽元兩位學子,同時寄語給趙賓旸,表達了對他們未來的祝福和思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送別嚴陵汪學正和巽元,迎送他們到桐江路的水濱。我為他們說起前任郡守的故事,心中卻只念著那些老詩人的往事。他們穿著古樸的衣冠,唱著新穎的歌謠,在這座嶄新的建筑中游玩。而我在這里,不知有誰會想念我,惦記著我,我為了國家的戰爭而辛苦地戰斗。
詩意:
這首詩表達了作者對嚴陵汪學正和巽元兩位學子的送別之情,同時也對趙賓旸寄予了祝福和思念。詩中描繪了新舊交替的場景,通過對古今的對比,表達了作者對傳統文化的懷念和對戰爭環境下辛勤奮斗的感慨。
賞析:
作者以簡潔明快的語言描繪了送別場景和內心感受,通過對古今對比的手法,展現了時代變遷和個人命運的變動。詩中的水濱、衣冠、棟宇等意象都充滿了古樸的氣息,與作者對老詩人的思念相呼應。同時,作者也通過自己的處境,表達了對英勇戰斗的士兵們的思念和關切。
整首詩詞情感真摯,抒發了作者對離別友人的思念之情,并以此展現了作者對古人的敬仰和對現實的關注。通過描繪古今的對比,詩人反思了時代變遷所帶來的巨大變化,以及個人在其中的命運轉折。這首詩既展現了作者的情感,又反映了社會的現實,具有一定的思想意義和審美價值。
“為言前郡守”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán líng wāng xué zhèng xùn yuán bìng jì zhào bīn yáng
送嚴陵汪學正巽元并寄趙賓旸
zi qù tóng jiāng lù, zhū shēng yà shuǐ bīn.
子去桐江路,諸生迓水濱。
wèi yán qián jùn shǒu, dú yì lǎo shī rén.
為言前郡守,獨憶老詩人。
yī bài yì guān gǔ, gē yóu dòng yǔ xīn.
揖拜衣冠古,歌游棟宇新。
gù wú shuí jiàn niàn, xīn kǔ zhàn chǎng chén.
故吾誰見念,辛苦戰場塵。
“為言前郡守”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。