“汀鴻沙鷺狎晴暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀鴻沙鷺狎晴暉”出自宋代方回的《題陸君雁鷺圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tīng hóng shā lù xiá qíng huī,詩句平仄:平平平仄平平平。
“汀鴻沙鷺狎晴暉”全詩
《題陸君雁鷺圖》
菰米飄香白小肥,汀鴻沙鷺狎晴暉。
太湖天接吳松闊,莫近能言鴨畔飛。
太湖天接吳松闊,莫近能言鴨畔飛。
分類:
《題陸君雁鷺圖》方回 翻譯、賞析和詩意
《題陸君雁鷺圖》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
菰米飄香白小肥,汀鴻沙鷺狎晴暉。
太湖天接吳松闊,莫近能言鴨畔飛。
譯文:
菰米飄香,鮮美可口的小魚肥白,沙洲上的大雁與蒼鷺共處晴朗的陽光中。
太湖的天空與吳淞江的水面相接,不要靠近會說話的鴨子飛翔的濕地邊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅自然景觀,以及人與自然之間的和諧共處。詩人以簡潔的語言勾勒出了一幅湖泊邊的景象。菰米飄香,白色的小魚肥美可口,給人一種食欲和愉悅的感覺。汀鴻是指停歇在沙洲上的大雁,沙鷺則是指在沙洲上與大雁相伴的蒼鷺。它們一起在明媚的陽光下嬉戲玩耍,展現出自然的生機和美麗。
接下來,詩人以太湖和吳淞江為背景,描繪了遼闊的湖面和天空。太湖的湖天與吳淞江的水面交匯在一起,形成了壯麗的景色。這種廣袤的開闊感讓人感受到大自然的無垠和宏偉。
最后兩句表達了詩人的情感和建議。他告誡人們不要靠近能夠言語交流的鴨子飛翔的濕地邊。這種建議可以被理解為詩人對自然和諧的呼喚,人們應該保護和尊重自然的生態環境,不要打擾到鳥類的棲息地。
整首詩通過細膩的描寫和簡練的語言,展現了自然景觀的美麗和人與自然共存的和諧。它通過對自然元素的描繪,讓讀者感受到大自然的壯麗和生機,同時也提醒人們要保護自然環境,與自然和諧相處。
“汀鴻沙鷺狎晴暉”全詩拼音讀音對照參考
tí lù jūn yàn lù tú
題陸君雁鷺圖
gū mǐ piāo xiāng bái xiǎo féi, tīng hóng shā lù xiá qíng huī.
菰米飄香白小肥,汀鴻沙鷺狎晴暉。
tài hú tiān jiē wú sōng kuò, mò jìn néng yán yā pàn fēi.
太湖天接吳松闊,莫近能言鴨畔飛。
“汀鴻沙鷺狎晴暉”平仄韻腳
拼音:tīng hóng shā lù xiá qíng huī
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“汀鴻沙鷺狎晴暉”的相關詩句
“汀鴻沙鷺狎晴暉”的關聯詩句
網友評論
* “汀鴻沙鷺狎晴暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汀鴻沙鷺狎晴暉”出自方回的 《題陸君雁鷺圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。