“紅旗影動薄寒嘶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅旗影動薄寒嘶”全詩
清管曲終鸚鵡語,紅旗影動薄寒嘶。
漸消酒色朱顏淺,欲話離情翠黛低。
莫忘使君吟詠處,女墳湖北武丘西。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《蘇州江岸留別樂天(一作白居易詩)》張籍 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《蘇州江岸留別樂天(一作白居易詩)》是唐代張籍創作的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
銀泥裙映錦障泥,
畫舸停橈馬簇蹄。
清管曲終鸚鵡語,
紅旗影動薄寒嘶。
漸消酒色朱顏淺,
欲話離情翠黛低。
莫忘使君吟詠處,
女墳湖北武丘西。
詩意:
這首詩描繪了詩人在蘇州江岸與樂天(又稱白居易)分別時的情景。詩人以細膩的筆觸描繪了場景,表達了離別之情和對樂天的思念之情。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展示了離別的悲涼之情。首兩句描繪了江岸的景色,銀泥裙映錦障泥,畫舸停橈馬簇蹄,通過細膩的描繪展示了江岸的繁華景象,也暗示了離別的不舍之情。
接著,詩中以音樂的形式來表達情感。清管曲終,鸚鵡開始鳴叫,紅旗影動,馬嘶聲響起。這些音樂元素增添了詩詞的藝術感,同時也表達了作者內心的悲憤之情。
詩詞的下半部分,通過描述酒色和離別之情,展現了詩人對樂天的思念之情。漸消酒色朱顏淺,欲話離情翠黛低,描繪了酒色漸淡、容顏漸衰的景象,詩人借此表達了對樂天的思念之情。
最后兩句,莫忘使君吟詠處,女墳湖北武丘西,是詩人對樂天的告別之詞。使君是對樂天的尊稱,詩人希望樂天不要忘記他在蘇州江岸吟詠的地方,而女墳湖北武丘西則是詩人自己的歸宿之地。整首詩詞以離別之情貫穿始終,以細膩的描寫和音樂元素的運用,表達了作者對友人的深情厚意和不舍之情。
“紅旗影動薄寒嘶”全詩拼音讀音對照參考
sū zhōu jiāng àn liú bié lè tiān yī zuò bái jū yì shī
蘇州江岸留別樂天(一作白居易詩)
yín ní qún yìng jǐn zhàng ní, huà gě tíng ráo mǎ cù tí.
銀泥裙映錦障泥,畫舸停橈馬簇蹄。
qīng guǎn qū zhōng yīng wǔ yǔ,
清管曲終鸚鵡語,
hóng qí yǐng dòng báo hán sī.
紅旗影動薄寒嘶。
jiàn xiāo jiǔ sè zhū yán qiǎn, yù huà lí qíng cuì dài dī.
漸消酒色朱顏淺,欲話離情翠黛低。
mò wàng shǐ jūn yín yǒng chù, nǚ fén hú běi wǔ qiū xī.
莫忘使君吟詠處,女墳湖北武丘西。
“紅旗影動薄寒嘶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。