• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “試將欹正問傍人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    試將欹正問傍人”出自宋代方回的《雨余早起五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì jiāng yī zhèng wèn bàng rén,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。

    “試將欹正問傍人”全詩

    《雨余早起五首》
    懶照青銅雨墊巾,試將欹正問傍人
    含羞小婢無言去,應笑髭須總似銀。

    分類:

    《雨余早起五首》方回 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《雨余早起五首》是宋代作家方回所作,以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    雨過天晴后早起,我懶散地倚著青銅鏡,用雨水擦拭臉上的巾帕。我試圖糾正自己的姿勢,向旁邊的人請教。可羞怯的小婢卻默不作聲地離去,或許她在暗笑我的胡須總是閃爍如銀。

    這首詩以雨后的清晨為背景,描繪了一個懶散的人在鏡前整理自己的形象。詩中的我對自己的外貌和儀態感到不滿,試圖通過詢問旁人來改正自己的不足。然而,小婢的沉默和離去表明她對我這種虛榮心態不屑一顧,或許還暗示了我自命不凡的自負。最后兩句則以銀色的胡須作為隱喻,形容了我年老的特征,也暗示了時光的流轉和生命的無常。

    這首詩通過細膩的描寫和隱喻,展現了人們對外貌和自我形象的關注,以及時光的不可逆轉和人生的短暫。詩中的"青銅雨墊巾"和"銀般須髭"這些形象化的描述,使詩歌更富有生動感和意境。同時,詩人對小婢的表現和自己年老的描繪,通過對比凸顯了人們虛榮心的荒謬和自命不凡的可笑。

    總的來說,這首詩通過生動的描寫和巧妙的隱喻,表達了人們對外貌的關注和虛榮心的荒謬,同時也暗示了時光的流轉和人生的短暫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “試將欹正問傍人”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ yú zǎo qǐ wǔ shǒu
    雨余早起五首

    lǎn zhào qīng tóng yǔ diàn jīn, shì jiāng yī zhèng wèn bàng rén.
    懶照青銅雨墊巾,試將欹正問傍人。
    hán xiū xiǎo bì wú yán qù, yīng xiào zī xū zǒng shì yín.
    含羞小婢無言去,應笑髭須總似銀。

    “試將欹正問傍人”平仄韻腳

    拼音:shì jiāng yī zhèng wèn bàng rén
    平仄:仄平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “試將欹正問傍人”的相關詩句

    “試將欹正問傍人”的關聯詩句

    網友評論


    * “試將欹正問傍人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“試將欹正問傍人”出自方回的 《雨余早起五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品