• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “各向面前來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    各向面前來”出自唐代張籍的《和韋開州盛山十二首·流杯渠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gè xiàng miàn qián lái,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “各向面前來”全詩

    《和韋開州盛山十二首·流杯渠》
    淥酒白螺杯,隨流去復回。
    似知人把處,各向面前來

    分類: 寫景抒懷贈友

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《和韋開州盛山十二首·流杯渠》張籍 翻譯、賞析和詩意

    《和韋開州盛山十二首·流杯渠》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    淥酒白螺杯,隨流去復回。
    似知人把處,各向面前來。

    詩意:
    這首詩以描寫流動的酒杯為主題,表達了作者在盛山與朋友共飲時的情景。詩中的酒杯如同白色的螺殼一樣,隨著流水的流動而來回搖擺。詩人感嘆酒杯似乎明白人們的心意,隨著流動的方向,每個人都會將杯子拿到自己面前。

    賞析:
    這首詩通過描繪流動的酒杯,展現了飲酒的愉悅和人際交往的親密。以下是對詩句的賞析:

    首句“淥酒白螺杯,隨流去復回。”通過運用形象生動的描寫,將酒杯比作白色的螺殼,隨著流動的水流,不斷來回搖擺。這一描寫既表現了酒杯的靈動和飄逸,又暗示了酒宴上人們歡快的氣氛。

    接著的兩句“似知人把處,各向面前來。”表達了詩人對酒杯似乎有靈性的感受。無論流動的方向如何,每個人都會將酒杯拿到自己面前,這種行為似乎預示著人與人之間的交流和親近。詩中的酒杯象征了友情和親情,流動的水流則象征了時間和生活的變化。

    整首詩以簡潔明了的語言描繪了酒杯的景象,通過對酒杯的描寫,詩人傳達了人際交往中的親密和友情的珍貴。這首詩表現了唐代詩人崇尚豪放和友情的精神,以及對人際交往和人生流轉的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “各向面前來”全詩拼音讀音對照參考

    hé wéi kāi zhōu shèng shān shí èr shǒu liú bēi qú
    和韋開州盛山十二首·流杯渠

    lù jiǔ bái luó bēi, suí liú qù fù huí.
    淥酒白螺杯,隨流去復回。
    shì zhī rén bǎ chù, gè xiàng miàn qián lái.
    似知人把處,各向面前來。

    “各向面前來”平仄韻腳

    拼音:gè xiàng miàn qián lái
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “各向面前來”的相關詩句

    “各向面前來”的關聯詩句

    網友評論

    * “各向面前來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“各向面前來”出自張籍的 《和韋開州盛山十二首·流杯渠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品