• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江問漢時鱸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江問漢時鱸”出自宋代方回的《仇仁近之姑蘇別后奉寄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng wèn hàn shí lú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “江問漢時鱸”全詩

    《仇仁近之姑蘇別后奉寄》
    詩眼到姑蘇,今愁古恨俱。
    臺驚吳后鹿,江問漢時鱸
    矯奪風應息,懷襄氣未甦。
    梅邊早回首,飛鶴望林通。

    分類:

    《仇仁近之姑蘇別后奉寄》方回 翻譯、賞析和詩意

    《仇仁近之姑蘇別后奉寄》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    來到姑蘇的眼前,今日的憂愁和古時的恨都一同涌上心頭。
    看到臺階上驚起了吳后的鹿,江水中問起了漢時的鱸魚。
    矯健的風已經停息,懷念的氣息卻未復蘇。
    在梅樹旁邊早早地回首,仰望飛翔的鶴穿過林木。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在姑蘇別后的感慨和心情。詩人來到姑蘇,回首往事,既有當下的憂愁,也有古時的恨怨。詩中通過描繪臺階上驚起的鹿和江水中的鱸魚,展現了姑蘇的歷史沉淀和文化底蘊。而矯健的風已經停息,懷念的氣息卻未能復蘇,表達了詩人對逝去時光的留戀和對曾經繁華的姑蘇的思念之情。最后,詩人站在梅樹旁邊,回望過去,仰望飛翔的鶴,寄托了對未來的希望和向往。

    賞析:
    《仇仁近之姑蘇別后奉寄》通過描繪姑蘇的景物和情感表達,展現了詩人的離愁別緒和對往事的回憶。詩人以簡潔的語言,巧妙地將當下的憂愁與古時的恨怨融合在一起,展示了人情滄桑和歷史的變遷。詩中的鹿、鱸魚等形象,以及停息的風和未甦的氣息的描繪,給人以靜謐、蕭瑟的感覺。最后,詩人回首過去,仰望飛翔的鶴,表達了對未來的希望和對美好生活的向往。整首詩以簡潔的文字勾勒出復雜的情感和意境,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江問漢時鱸”全詩拼音讀音對照參考

    chóu rén jìn zhī gū sū bié hòu fèng jì
    仇仁近之姑蘇別后奉寄

    shī yǎn dào gū sū, jīn chóu gǔ hèn jù.
    詩眼到姑蘇,今愁古恨俱。
    tái jīng wú hòu lù, jiāng wèn hàn shí lú.
    臺驚吳后鹿,江問漢時鱸。
    jiǎo duó fēng yīng xī, huái xiāng qì wèi sū.
    矯奪風應息,懷襄氣未甦。
    méi biān zǎo huí shǒu, fēi hè wàng lín tōng.
    梅邊早回首,飛鶴望林通。

    “江問漢時鱸”平仄韻腳

    拼音:jiāng wèn hàn shí lú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江問漢時鱸”的相關詩句

    “江問漢時鱸”的關聯詩句

    網友評論


    * “江問漢時鱸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江問漢時鱸”出自方回的 《仇仁近之姑蘇別后奉寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品