“菜飽無異祿萬鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菜飽無異祿萬鐘”全詩
歸心久落故溪云,柁轉不由船不轉。
采茶斸藥呼鄰翁,藉草地寬何不容。
挾兔園冊教兒童,菜飽無異祿萬鐘。
底須太史占星聚,世人尋覓無知處。
海內故人脫相思,江東渭北空云樹。
分類:
《次前韻將歸隱黃山》方回 翻譯、賞析和詩意
《次前韻將歸隱黃山》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
我家黃山百里遠,
兩峰插天翠如剪。
歸心久落故溪云,
柁轉不由船不轉。
這首詩詞描繪了黃山的景色和詩人的心境。詩人的家離黃山有百里之遙,而黃山的兩座峰巒高聳入云,如同剪裁出來的翠綠色彩。詩人的歸心早已回到了故鄉的溪流之間,而柁船轉動不由得跟隨他的心意。
采茶斸藥呼鄰翁,
藉草地寬何不容。
挾兔園冊教兒童,
菜飽無異祿萬鐘。
這部分表達了詩人的生活態度和情趣。詩人自己采茶、斲藥,與鄰居們互相呼喚。他以寬廣的草地為依托,自由自在地生活。他帶著兔子到園中,寫下教導兒童的筆記,享受著豐盛的蔬菜,與擁有萬鐘祿位的官員并無二致。
底須太史占星聚,
世人尋覓無知處。
海內故人脫相思,
江東渭北空云樹。
最后兩句表達了詩人對于人生的思考。太史和占星的智慧匯聚在一起,而世人卻在尋找無知的地方。在海內,曾經相知的故人卻解脫了相思之苦,而在江東和渭北的地方,空空蕩蕩只有云和樹。
這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了黃山的美景和詩人的生活態度,同時也表達了對人生和世俗的思考。通過對大自然的描繪和對個人生活情趣的表達,詩詞傳達了一種寧靜、隱逸和超然的詩意。
“菜飽無異祿萬鐘”全詩拼音讀音對照參考
cì qián yùn jiāng guī yǐn huáng shān
次前韻將歸隱黃山
wǒ jiā huáng shān bǎi lǐ yuǎn, liǎng fēng chā tiān cuì rú jiǎn.
我家黃山百里遠,兩峰插天翠如剪。
guī xīn jiǔ luò gù xī yún, duò zhuǎn bù yóu chuán bù zhuǎn.
歸心久落故溪云,柁轉不由船不轉。
cǎi chá zhǔ yào hū lín wēng, jí cǎo dì kuān hé bù róng.
采茶斸藥呼鄰翁,藉草地寬何不容。
xié tù yuán cè jiào ér tóng, cài bǎo wú yì lù wàn zhōng.
挾兔園冊教兒童,菜飽無異祿萬鐘。
dǐ xū tài shǐ zhān xīng jù, shì rén xún mì wú zhī chù.
底須太史占星聚,世人尋覓無知處。
hǎi nèi gù rén tuō xiāng sī, jiāng dōng wèi běi kōng yún shù.
海內故人脫相思,江東渭北空云樹。
“菜飽無異祿萬鐘”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。