• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歲稔天寬百姓憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歲稔天寬百姓憂”出自宋代方回的《次韻金漢臣五城道中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suì rěn tiān kuān bǎi xìng yōu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “歲稔天寬百姓憂”全詩

    《次韻金漢臣五城道中》
    郊行胸次爽于秋,歲稔天寬百姓憂
    但有樵人歌隴上,永無廷尉望山頭。
    最宜曠野開詩思,未覺他鄉動客愁。
    想見霜林疏更好,綠陰時節憶曾游。

    分類:

    《次韻金漢臣五城道中》方回 翻譯、賞析和詩意

    《次韻金漢臣五城道中》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是我根據詩意進行的中文譯文、詩意解析和賞析。

    詩詞中文譯文:
    郊行胸次爽于秋,
    歲稔天寬百姓憂。
    但有樵人歌隴上,
    永無廷尉望山頭。
    最宜曠野開詩思,
    未覺他鄉動客愁。
    想見霜林疏更好,
    綠陰時節憶曾游。

    詩意解析和賞析:
    這首詩詞表達了詩人郊游時的心境和思考。詩人郊行時心情暢快,仿佛秋天的空氣使他的胸懷舒暢。盡管豐收的年景讓天地廣闊,但百姓卻仍然憂慮重重,憂慮未來的困境和不測之事。

    然而,在這種憂慮之中,詩人卻聽到了樵夫在隴山上唱歌。樵夫的歌聲仿佛憑借力量和樂觀的態度,使他們不再對政治權力和山頭之上的廷尉抱有期待。這里的廷尉指的是官員,山頭則象征著政治權力。

    詩人認為自然的野外環境最適合開啟詩思,他認為這樣的環境可以減輕客居他鄉的愁苦。他想象著在清晨的霜林中漫步,感受那疏松的林木,這樣的景象更能勾起他曾經游歷過的美好回憶。

    這首詩詞通過對自然景色和人情世故的描繪,表達了詩人對大自然的追求和對寧靜、舒暢心境的向往。同時,它也反映了詩人對現實社會不滿和對政治權力的冷漠態度,將詩人自由奔放的情感寄托在自然環境中。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對自然和人生的獨特感悟,給予讀者以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歲稔天寬百姓憂”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn jīn hàn chén wǔ chéng dào zhōng
    次韻金漢臣五城道中

    jiāo xíng xiōng cì shuǎng yú qiū, suì rěn tiān kuān bǎi xìng yōu.
    郊行胸次爽于秋,歲稔天寬百姓憂。
    dàn yǒu qiáo rén gē lǒng shàng, yǒng wú tíng wèi wàng shān tóu.
    但有樵人歌隴上,永無廷尉望山頭。
    zuì yí kuàng yě kāi shī sī, wèi jué tā xiāng dòng kè chóu.
    最宜曠野開詩思,未覺他鄉動客愁。
    xiǎng jiàn shuāng lín shū gèng hǎo, lǜ yīn shí jié yì céng yóu.
    想見霜林疏更好,綠陰時節憶曾游。

    “歲稔天寬百姓憂”平仄韻腳

    拼音:suì rěn tiān kuān bǎi xìng yōu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歲稔天寬百姓憂”的相關詩句

    “歲稔天寬百姓憂”的關聯詩句

    網友評論


    * “歲稔天寬百姓憂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲稔天寬百姓憂”出自方回的 《次韻金漢臣五城道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品