“稚子已能題砌葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稚子已能題砌葉”全詩
稚子已能題砌葉,飲徒時許共畦蔬。
杜同谷怨長才柄,馬伏波思下澤車。
何似此公一丘壑,潸心逸興西陽書。
分類:
《次韻九月十七日飲陸君用見山堂》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻九月十七日飲陸君用見山堂》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳凰山下隱君廬,
水竹寬閒十畝余。
稚子已能題砌葉,
飲徒時許共畦蔬。
杜同谷怨長才柄,
馬伏波思下澤車。
何似此公一丘壑,
潸心逸興西陽書。
詩意:
這首詩以作者方回與友人陸君飲酒為背景,描繪了一個寧靜、閑適的山莊景致。詩中鳳凰山下,隱藏著陸君的住所,周圍種滿了寬闊的水竹,占地十余畝。詩人的孩子已經能夠寫字,能夠在砌葉上題字,而與詩人一起飲酒的朋友們也時常共同品嘗著種在畦蔬上的蔬菜。詩人以此描繪出一個平和而溫馨的場景。
同時,詩中也流露出一些情感和思索。詩人提到了杜同谷和馬伏波,暗示了他們對長才柄和下澤車的懷念和憧憬。這些都是對過去和未來的思考,顯示了詩人對時間的感慨和對人生的思索。
賞析:
這首詩以簡潔的筆墨勾勒出了一個寧靜、閑適的山莊景致,通過描繪自然環境和生活場景,表達了作者對和諧、平淡生活的向往。詩中水竹寬闊、畦蔬茂盛的描繪,展現了一種寧靜恬淡、與大自然和諧相處的意境。
此外,詩人通過提到杜同谷和馬伏波,表達了對過去和未來的思考。杜同谷和馬伏波分別代表過去和未來的人物,詩人借用他們的名字,表達了自己對長才柄和下澤車的懷念和向往。這種對過去和未來的思考,使得整首詩在平和寧靜之中帶有一絲追憶和思索的情感。
總體而言,這首詩以清新、寧靜的筆觸勾勒出一幅山莊景致,既表達了對簡樸、和諧生活的向往,又透露出對時間流轉和人生意義的思考。通過細膩的描寫,詩人讓讀者感受到一種寧靜與淡泊的境界,引發人們對真實生活和內心世界的思考。
“稚子已能題砌葉”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jiǔ yuè shí qī rì yǐn lù jūn yòng jiàn shān táng
次韻九月十七日飲陸君用見山堂
fèng huáng shān xià yǐn jūn lú, shuǐ zhú kuān xián shí mǔ yú.
鳳凰山下隱君廬,水竹寬閒十畝余。
zhì zǐ yǐ néng tí qì yè, yǐn tú shí xǔ gòng qí shū.
稚子已能題砌葉,飲徒時許共畦蔬。
dù tóng gǔ yuàn cháng cái bǐng, mǎ fú bō sī xià zé chē.
杜同谷怨長才柄,馬伏波思下澤車。
hé sì cǐ gōng yī qiū hè, shān xīn yì xìng xī yáng shū.
何似此公一丘壑,潸心逸興西陽書。
“稚子已能題砌葉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。