• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “錦城樓下二江流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    錦城樓下二江流”出自唐代張籍的《送客游蜀》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn chéng lóu xià èr jiāng liú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “錦城樓下二江流”全詩

    《送客游蜀》
    行盡青山到益州,錦城樓下二江流
    杜家曾向此中住,為到浣花溪水頭。

    分類:

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《送客游蜀》張籍 翻譯、賞析和詩意

    《送客游蜀》是唐代張籍的一首送別詩。該詩描繪了詩人在送別客人的過程中所感受到的風景和情感。

    詩中描繪了詩人行至益州,看到了美麗的青山和交匯的兩江。錦城樓下橫流的兩江可能指的是成都市的錦江和嘉陵江。詩人提及了杜家,這里指的是杜牧,他曾經住在這個地方,并在浣花溪水頭寫下了名篇《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》。

    詩人表達了對客人離去的離愁之情,同時也借景抒懷,展現了詩人對蜀地山水的喜愛和敬佩。

    詩詞的中文譯文如下:
    行走盡青山抵達益州,
    錦城樓下兩江縱橫交流。
    曾經杜家曾在此中安住,
    我到浣花溪水頭向你送行。

    詩意思讓人品味,展現了作者對益州山水的喜愛和向往。通過描寫蜀地的景色和歷史人物杜牧,詩人將離別之情與對美麗山水的癡迷相融合,同時也表達了對客人的深深的思念和送行之情。

    整首詩以山水為背景,將離別和對美景的描繪相結合,情感真摯和諧。通過對蜀地景物的描繪,詩人表達了深深的離愁和思念之情,展示了作家對美麗自然風光的熱愛和敬佩。

    這首詩雖然簡短,但通過寥寥幾句抒發了作者的情感,讓人回味無窮。詩人的筆法簡練,語言樸實而細膩,直抒胸臆,達到了畫龍點睛的作用。整首詩通過景物刻畫和情感表達的巧妙結合,給人以無限遐想的空間,使人讀后深感唐代士人的豪情和離愁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “錦城樓下二江流”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè yóu shǔ
    送客游蜀

    xíng jǐn qīng shān dào yì zhōu, jǐn chéng lóu xià èr jiāng liú.
    行盡青山到益州,錦城樓下二江流。
    dù jiā céng xiàng cǐ zhōng zhù, wèi dào huàn huā xī shuǐ tóu.
    杜家曾向此中住,為到浣花溪水頭。

    “錦城樓下二江流”平仄韻腳

    拼音:jǐn chéng lóu xià èr jiāng liú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “錦城樓下二江流”的相關詩句

    “錦城樓下二江流”的關聯詩句

    網友評論

    * “錦城樓下二江流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錦城樓下二江流”出自張籍的 《送客游蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品