“相逢偶值寄梅人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢偶值寄梅人”出自宋代方回的《寄閻承旨靖軒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng ǒu zhí jì méi rén,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“相逢偶值寄梅人”全詩
《寄閻承旨靖軒》
相逢偶值寄梅人,今歲江南暖未勻。
報與玉堂真學士,小詩聊當一枝春。
報與玉堂真學士,小詩聊當一枝春。
分類:
《寄閻承旨靖軒》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄閻承旨靖軒》
朝代:宋代
作者:方回
中文譯文:
相遇偶然寄給梅人,
今年江南的溫暖還未平均。
寫信給尊敬的學士閻承旨,
這首小詩只算得上一支春花。
詩意:
這首詩是宋代方回的作品,描述了作者在江南遇見了一位名叫閻承旨的學士,因為江南的氣候溫暖,梅花已經開放。作者寫信給閻承旨,表達了自己的心情,并將這首小詩獻給他,以表達自己的喜悅之情。
賞析:
《寄閻承旨靖軒》這首詩以描繪江南春天的景色為背景,通過作者與閻承旨的相遇,展現了一種愉悅的心境。江南的氣候宜人,春天的氣息已經在空氣中彌漫,這使得作者感到歡愉與激動。詩中的“寄梅人”指的是詩中的收信人,梅花則象征著春天的到來。作者將這首小詩獻給閻承旨,表達了自己的喜悅之情。整首詩意境明快,情感真摯,用簡潔的語言表達了作者對春天的熱愛和對美好事物的贊美。
這首詩以簡潔明了的語言,通過描繪江南春天的景色和作者的情感表達,傳達出了春天的喜悅和美好。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對春天的熱愛和對自然美的贊美,同時也能感受到作者與閻承旨的相遇帶給他的愉悅和喜悅之情。整首詩情感飽滿,意境清新,給人留下深刻的印象。
“相逢偶值寄梅人”全詩拼音讀音對照參考
jì yán chéng zhǐ jìng xuān
寄閻承旨靖軒
xiāng féng ǒu zhí jì méi rén, jīn suì jiāng nán nuǎn wèi yún.
相逢偶值寄梅人,今歲江南暖未勻。
bào yǔ yù táng zhēn xué shì, xiǎo shī liáo dāng yī zhī chūn.
報與玉堂真學士,小詩聊當一枝春。
“相逢偶值寄梅人”平仄韻腳
拼音:xiāng féng ǒu zhí jì méi rén
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢偶值寄梅人”的相關詩句
“相逢偶值寄梅人”的關聯詩句
網友評論
* “相逢偶值寄梅人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢偶值寄梅人”出自方回的 《寄閻承旨靖軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。