“薄夜牛羊復下來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄夜牛羊復下來”全詩
夢水河邊秋草合,黑山峰外陣云開。
分類:
《雜曲歌辭·水鼓子》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·水鼓子》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
雕弓白羽獵初回,
薄夜牛羊復下來。
夢水河邊秋草合,
黑山峰外陣云開。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個狩獵歸來的情景,通過細膩的描寫展現了大自然的美麗和壯麗。
首句"雕弓白羽獵初回",形象地描述了獵人帶著雕刻精美的弓和白色羽箭初次歸來的情景。這一句中的"雕弓"和"白羽"象征著高貴和精良的獵具,顯示了獵人的身份和技藝。
接著的"薄夜牛羊復下來"表達了獵人在深夜狩獵的奔馳和辛勞,暗示了他們的勇氣和毅力。"薄夜"一詞意味著夜幕剛剛降臨,強調了寂靜和神秘感。
第三句"夢水河邊秋草合",以詩意的方式描繪了秋天河邊水草茂盛的景象。"夢水"的意象使人感到詩人仿佛置身在一個夢幻般的環境中,表達了對美景的向往和追求。秋草合攏的描寫增添了一種寧靜和恬淡的氣氛,與前兩句的獵人場景形成鮮明的對比。
最后一句"黑山峰外陣云開",以峰巒疊嶂的景象作為結束點,表達了自然界的壯麗和瑰麗。"黑山峰"象征著高聳入云的山峰,"陣云開"則暗示了云霧散去,揭示出宏偉的山峰景觀。
整首詩詞通過細膩的描寫和對自然景色的表現,展示了狩獵者的英勇和自然界的壯麗,同時也體現了詩人對美好事物的贊美和追求。這首詩詞以簡練的語言和生動的意象,將讀者帶入一個充滿動人畫面的詩境,讓人感受到大自然的魅力。
“薄夜牛羊復下來”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí shuǐ gǔ zi
雜曲歌辭·水鼓子
diāo gōng bái yǔ liè chū huí, báo yè niú yáng fù xià lái.
雕弓白羽獵初回,薄夜牛羊復下來。
mèng shuǐ hé biān qiū cǎo hé, hēi shān fēng wài zhèn yún kāi.
夢水河邊秋草合,黑山峰外陣云開。
“薄夜牛羊復下來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。