“皇天已悔禍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇天已悔禍”全詩
徯聞平賊報,先賦喜晴詩。
□□猶如舊,新蟬未覺遲。
皇天已悔禍,小丑復奚為。
分類:
《六月初七日雨始止初八日始晴》方回 翻譯、賞析和詩意
這是宋代方回所作的一首詩,題為《六月初七日雨始止初八日始晴》。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
六月初七日雨始止初八日始晴
昨夕星初見,茲晨霧亦披。
徯聞平賊報,先賦喜晴詩。
□□猶如舊,新蟬未覺遲。
皇天已悔禍,小丑復奚為。
譯文:
昨晚星星初露,今晨霧氣漸散。
聽聞平定賊寇的消息,我先前寫下了喜悅晴朗的詩篇。
□□仍然如昔,新生蟬聲未顯遲。
上天已經后悔禍事,可小丑又何為呢?
詩意和賞析:
這首詩以六月初七日的雨過天晴為背景,表達了詩人對和平與正義的向往,并對歷史的痛苦和荒謬加以諷刺。
詩的開頭,詩人用星星初露和晨霧逐漸消散來描繪雨過后的清晨景象,展示了大自然的變幻和恢復的美妙。
接著,詩人提到了平定賊寇的消息,這里的賊寇可以理解為對社會秩序的破壞者,也可以指代時局的動蕩和戰亂。詩人在聽到這個好消息后,立即寫下了喜悅晴朗的詩篇,表達了他對和平與安定的渴望。
下一句中的□□表示缺失的文字,無法準確理解其具體含義。但從整體的語境來看,詩人可能在描述事物的變化與不變。或許他認為,盡管一些事物仍然保持著過去的樣子,但新生的蟬聲卻在昭示著時光的流轉,生命的更新。
最后兩句表達了詩人對天意和人心的思考。他認為皇天已經后悔過去的災禍,而小丑卻繼續行為荒謬。這里的小丑可以理解為那些不顧大局、不思進取的人,他們的行為違背了天意,是對社會正義的背離。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對和平、正義以及時代變遷的思考和期望。它通過自然景象和對人事的描繪,呈現了一種對美好未來的向往和對社會現實的批判。
“皇天已悔禍”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè chū qī rì yǔ shǐ zhǐ chū bā rì shǐ qíng
六月初七日雨始止初八日始晴
zuó xī xīng chū jiàn, zī chén wù yì pī.
昨夕星初見,茲晨霧亦披。
xī wén píng zéi bào, xiān fù xǐ qíng shī.
徯聞平賊報,先賦喜晴詩。
yóu rú jiù, xīn chán wèi jué chí.
□□猶如舊,新蟬未覺遲。
huáng tiān yǐ huǐ huò, xiǎo chǒu fù xī wèi.
皇天已悔禍,小丑復奚為。
“皇天已悔禍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。