“傳箭夜深愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳箭夜深愁”全詩
鳴桴木杪急,傳箭夜深愁。
暗躡蛇纏膝,塵搔虱滿頭。
傳聞賊寨破,今日得歸休。
分類:
《六月二十二日守陴百姓始下城》方回 翻譯、賞析和詩意
《六月二十二日守陴百姓始下城》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六月二十二日,百姓開始下城守陴。
雖然本不食用官方的糧食,但也被命令登上敵樓。
敵樓上的木魚聲急促地鳴響,
傳遞的箭矢在深夜里令人感到憂愁。
暗中踏著蛇,纏繞在膝間,
灰塵擾亂了頭發,虱子滿頭。
傳聞敵寨已經被攻破,
今天終于可以安心地回家休息。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代戰爭時期百姓在敵寇入侵下的守城景象,展現了他們的堅韌和不屈精神。詩中以簡潔而生動的語言描繪了戰亂給百姓帶來的艱辛和困擾。
首先,詩人提到自己本不享受官府的糧食,這暗示著他并非官員,而是一個普通的百姓。然而,面對敵寇的入侵,他也被命令登上敵樓,參與到城防工作中去,表現出了為國家和家園奉獻的精神。
詩中描寫的木魚聲和傳遞的箭矢則呼應了戰爭的緊張氛圍。木魚聲急促地鳴響,傳遞的箭矢在深夜中迅速傳遞,這種描寫使人感受到戰爭的緊迫和憂愁。詩人通過這些細節,將讀者帶入了戰爭的現場,使人們對戰爭的殘酷和百姓的困境有了更加深刻的感受。
最后,詩人暗中踏著蛇,頭上滿是虱子,這些形象描寫了戰爭給生活帶來的困擾和痛苦。蛇纏繞在膝間,虱子滿頭,表現了戰亂中百姓的艱辛生活和惡劣環境。
然而,盡管面臨戰亂,詩人依然傳聞敵寨已經被攻破,這給了他們希望和安慰。他們期待戰爭的結束,可以安心地回家休息,結束了漫長的戰亂歲月。
這首詩詞通過簡潔而具體的描寫,展現了戰爭中百姓的艱辛和堅韌。詩人以自身的經歷為基礎,通過詩意的表達,傳達了對國家和百姓的關懷,同時也呼吁人們珍惜和平,追求安定和幸福的生活。
“傳箭夜深愁”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè èr shí èr rì shǒu pí bǎi xìng shǐ xià chéng
六月二十二日守陴百姓始下城
běn bù shí guān sù, yì lìng dēng dí lóu.
本不食官粟,亦令登敵樓。
míng fú mù miǎo jí, chuán jiàn yè shēn chóu.
鳴桴木杪急,傳箭夜深愁。
àn niè shé chán xī, chén sāo shī mǎn tóu.
暗躡蛇纏膝,塵搔虱滿頭。
chuán wén zéi zhài pò, jīn rì dé guī xiū.
傳聞賊寨破,今日得歸休。
“傳箭夜深愁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。