• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江皋歲暮相逢地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江皋歲暮相逢地”出自唐代張籍的《答鄱陽客藥名詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng gāo suì mù xiāng féng dì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “江皋歲暮相逢地”全詩

    《答鄱陽客藥名詩》
    江皋歲暮相逢地,黃葉霜前半夏枝。
    子夜吟詩向松桂,心中萬事喜君知。

    分類:

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《答鄱陽客藥名詩》張籍 翻譯、賞析和詩意

    《答鄱陽客藥名詩》是唐代張籍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    江皋歲暮相逢地,
    黃葉霜前半夏枝。
    子夜吟詩向松桂,
    心中萬事喜君知。

    詩意:
    這首詩詞描繪了在江邊的秋天相遇的情景。歲末江邊相逢之地,枝頭上的半夏花在霜前已經變黃。深夜里,我對著松樹和桂花吟唱詩歌,心中喜悅的事情千言萬語只有你能理解。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表現了作者的情感和心境。詩人通過描繪江邊的秋景,展示了歲末相逢的場景,黃葉和霜前的半夏花凸顯了時節的變遷和凋零,給人以秋意盎然的感覺。深夜時分,詩人獨自一人,對著松樹和桂花吟唱詩歌,表達了內心的喜悅和愉悅。詩中的"心中萬事喜君知"一句,表達了詩人對于知音的渴望和珍惜,只有知己才能真正理解自己內心的喜怒哀樂。

    整首詩詞以簡潔清新的筆觸,通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了作者對于友誼和知音的向往,以及對于自然和詩歌的熱愛。這首詩詞通過簡短的文字,表達了作者深情的心境和對于美好事物的贊美,給人以寧靜、愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江皋歲暮相逢地”全詩拼音讀音對照參考

    dá pó yáng kè yào míng shī
    答鄱陽客藥名詩

    jiāng gāo suì mù xiāng féng dì, huáng yè shuāng qián bàn xià zhī.
    江皋歲暮相逢地,黃葉霜前半夏枝。
    zǐ yè yín shī xiàng sōng guì, xīn zhōng wàn shì xǐ jūn zhī.
    子夜吟詩向松桂,心中萬事喜君知。

    “江皋歲暮相逢地”平仄韻腳

    拼音:jiāng gāo suì mù xiāng féng dì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江皋歲暮相逢地”的相關詩句

    “江皋歲暮相逢地”的關聯詩句

    網友評論

    * “江皋歲暮相逢地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江皋歲暮相逢地”出自張籍的 《答鄱陽客藥名詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品