“依稀陸放翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依稀陸放翁”全詩
作詩逾萬首,浪仕只千窮。
醉臣三更后,閒吟兩紀中。
時時落幽夢,漁笛鑒湖東。
分類:
《詩思十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《詩思十首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩思十首,是我謙遜地效仿著嚴陵郡的風范,依稀看到陸放翁的身影。我寫了超過一萬首詩,卻只是一個窮困潦倒的浪仕。在深夜的時候,我常常醉醺醺地唱著詩,而在閑暇的日子里,我則沉思默想。時常我會陷入幽幽的夢境之中,漁笛的聲音在東湖上回蕩。
這首詩詞表達了詩人方回的自謙之情和對傳世名家的敬仰。詩人謙稱自己只是效仿了嚴陵郡和陸放翁,雖然作了許多詩,卻并不自視甚高,反而感到自己貧窮無能。他在深夜醉酒后吟詠詩篇,閑暇時靜心思考,表現出他對詩歌創作的熱愛和投身其中的態度。詩人還提到自己常常陷入幽夢之中,這可能是指他在詩思中不斷追尋靈感和創作意象的過程。最后,他提到漁笛的聲音在東湖上回蕩,這或許是指他身處湖畔,感受到大自然的美妙和詩意的靈感。
這首詩詞展現了方回作為一位詩人的內心世界和創作情感。雖然他自謙身份卑微,但他對詩歌的熱愛和追求卻是不可動搖的。通過描繪醉酒吟詠和閑暇思考的場景,詩人表達了對詩歌創作的執著追求和對詩意世界的向往。整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,使讀者可以感受到方回內心的深情和對詩歌藝術的熱愛。
“依稀陸放翁”全詩拼音讀音對照參考
shī sī shí shǒu
詩思十首
tiǎn qiè yán líng jùn, yī xī lù fàng wēng.
忝竊嚴陵郡,依稀陸放翁。
zuò shī yú wàn shǒu, làng shì zhǐ qiān qióng.
作詩逾萬首,浪仕只千窮。
zuì chén sān gēng hòu, xián yín liǎng jì zhōng.
醉臣三更后,閒吟兩紀中。
shí shí luò yōu mèng, yú dí jiàn hú dōng.
時時落幽夢,漁笛鑒湖東。
“依稀陸放翁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。