“小桃源住飯不足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小桃源住飯不足”全詩
細嚼紫陽山色飽,饞涎猶睨應天山。
分類:
《送黟縣學官江歸上饒石湖精舍》方回 翻譯、賞析和詩意
《送黟縣學官江歸上饒石湖精舍》是宋代文人方回創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送別黟縣學官江歸上饒,感嘆小桃源的美景和美食無法滿足自己,但卻對遠方的景色充滿向往的情感。
詩詞的中文譯文如下:
小桃源住飯不足,
夜鶴傳聲趣駕還。
細嚼紫陽山色飽,
饞涎猶睨應天山。
詩意:
詩詞開篇,詩人提到自己居住的地方是一個小桃源,但卻住飯不足,暗指生活貧困。接著,詩人描述了一幅夜晚的景象,夜鶴的叫聲傳來,使他產生了出行、遠離現狀的興趣。詩人細細咀嚼著紫陽山的美景,享受其中,但心中卻對更高遠的應天山心生渴望,表達了對遠方更美好事物的向往。
賞析:
這首詩詞通過對小桃源的描繪,傳達了詩人生活貧困的現狀。夜晚的景象中,夜鶴的傳聲引發了詩人對遠方的向往之情。詩人通過細嚼紫陽山的美景,表達了對美好事物的珍惜和享受,但同時心中對更高遠的應天山充滿了向往和渴望。整首詩詞以簡潔的語言,通過景物的描繪表達了詩人內心的情感和對更美好生活的追求。
這首詩詞展現了方回細膩的描寫能力和對美的追求。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的情感與環境相融合,表達了對更美好生活的向往,并通過對比小桃源和應天山的景色,突出了詩人內心的追求和不滿足于現狀的態度。整首詩詞意境清新,給讀者帶來了對美的思考和對追求的啟示。
“小桃源住飯不足”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī xiàn xué guān jiāng guī shàng ráo shí hú jīng shè
送黟縣學官江歸上饒石湖精舍
xiǎo táo yuán zhù fàn bù zú, yè hè chuán shēng qù jià hái.
小桃源住飯不足,夜鶴傳聲趣駕還。
xì jué zǐ yáng shān sè bǎo, chán xián yóu nì yìng tiān shān.
細嚼紫陽山色飽,饞涎猶睨應天山。
“小桃源住飯不足”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。