• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看客枰棋卒未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看客枰棋卒未休”出自宋代方回的《歲除日陳正之劉彥質來奕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kàn kè píng qí zú wèi xiū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “看客枰棋卒未休”全詩

    《歲除日陳正之劉彥質來奕》
    明朝六十遂平頭,豈料耆年尚百憂。
    遠憶兒孫兼婢仆,欠赍裹餌與衣裘。
    倩人賒酒聊堪醉,看客枰棋卒未休
    旅□鄉心記今夕,北風吹雪滿寒樓。

    分類:

    《歲除日陳正之劉彥質來奕》方回 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞《歲除日陳正之劉彥質來奕》是宋代方回創作的,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    歲除日陳正之劉彥質來奕,
    明朝六十遂平頭,
    豈料耆年尚百憂。
    遠憶兒孫兼婢仆,
    欠赍裹餌與衣裘。

    這首詩詞以歲除之日,作者陳述了自己的內心感受。明朝已經六十歲,頭發已經變得稀疏,這讓作者感到意外和憂慮。盡管已經年老,但作者仍然牽掛著子孫和仆人,感到自己欠缺了對他們的供養,無法滿足他們的物質需求。這種擔憂和內疚之情在詩詞中表現得深刻。

    倩人賒酒聊堪醉,
    看客枰棋卒未休。
    旅□鄉心記今夕,
    北風吹雪滿寒樓。

    在這種情緒下,作者找了個債務人,以便能夠買酒消愁,但是他并沒有真正沉醉其中。周圍的旁觀者們在枰棋對弈,卻無法打破作者內心的憂慮。他在異鄉思念家鄉的親人,尤其是在這個夜晚,回憶起往事,而北風吹過,飄雪滿寒樓,更加增添了詩詞的凄涼氛圍。

    這首詩詞通過老年人的視角,表達了作者對衰老和生活中未盡的責任感和憂慮。他感嘆歲月的流逝,思念家人,同時也表達了對自己和親人未來的擔憂。通過細膩的描寫和凄涼的氛圍,詩詞將讀者引入作者內心的情感世界,引發共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看客枰棋卒未休”全詩拼音讀音對照參考

    suì chú rì chén zhèng zhī liú yàn zhì lái yì
    歲除日陳正之劉彥質來奕

    míng cháo liù shí suì píng tóu, qǐ liào qí nián shàng bǎi yōu.
    明朝六十遂平頭,豈料耆年尚百憂。
    yuǎn yì ér sūn jiān bì pú, qiàn jī guǒ ěr yǔ yī qiú.
    遠憶兒孫兼婢仆,欠赍裹餌與衣裘。
    qiàn rén shē jiǔ liáo kān zuì, kàn kè píng qí zú wèi xiū.
    倩人賒酒聊堪醉,看客枰棋卒未休。
    lǚ xiāng xīn jì jīn xī, běi fēng chuī xuě mǎn hán lóu.
    旅□鄉心記今夕,北風吹雪滿寒樓。

    “看客枰棋卒未休”平仄韻腳

    拼音:kàn kè píng qí zú wèi xiū
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看客枰棋卒未休”的相關詩句

    “看客枰棋卒未休”的關聯詩句

    網友評論


    * “看客枰棋卒未休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看客枰棋卒未休”出自方回的 《歲除日陳正之劉彥質來奕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品