“余霜殢菊枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余霜殢菊枝”全詩
每嫌開較晚,不道謝還遲。
早慣饑寒困,頻禁盜賊危。
少陵情味在,時諷浣花詩。
分類:
《小雪日觀殘菊有感》方回 翻譯、賞析和詩意
《小雪日觀殘菊有感》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雪日觀殘菊有感,
欲尋梅樹,只見梅花已隱盡。
而菊花仍在枝頭,
雖然受了霜露的侵襲。
每次看到它們開得較晚,
我不禁感慨謝花遲到。
我從小就習慣了饑寒困苦,
經歷了頻繁的盜賊威脅。
然而,我心中的少陵情味依舊,
并時常寫下浣花的詩篇。
詩意:
這首詩詞以小雪時節觀賞殘存的菊花為題材,表達了作者對菊花的贊美和自身所感。詩中,作者欲尋梅花,但卻發現梅花已經凋謝殆盡,而菊花卻還在枝頭綻放。他感慨菊花開得較晚,卻不言謝花的遲到。在詩的后半部分,作者提到自己從小就經歷了饑寒困苦和盜賊威脅,但他內心深處的少陵情味仍然保留,他仍然時常寫下浣花的詩篇。
賞析:
這首詩詞以小雪日觀賞菊花為背景,通過描繪梅花凋謝,菊花依然綻放的景象,表達了作者對菊花的贊美和欽佩。作者以菊花的開放時間晚于梅花為切入點,表達了他對菊花的敬意和對遲開之美的贊賞。這種贊美不僅僅體現在外在的花朵上,更是對內在的堅韌和執著的贊美。
詩的后半部分,作者提到自己從小就經歷了饑寒困苦和頻繁的盜賊威脅,但他內心深處的少陵情味仍然保留。少陵情味指的是少陵野老杜甫的情懷和風骨,意味著作者對杜甫的崇敬和追隨。作者以自己的境遇和杜甫的情懷相對照,表達了對杜甫的思念和對傳統文化的傳承。
整首詩詞以寫景入手,通過對梅花和菊花的對比,表達了作者對菊花的欣賞和對傳統文化的敬仰。同時,通過描繪自己的生活經歷和內心情感,展現了作者堅韌不拔、執著追求的精神。整首詩詞意境優美,情感真摯,展示了宋代文人對自然景物的熱愛和對傳統文化的追求。
“余霜殢菊枝”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xuě rì guān cán jú yǒu gǎn
小雪日觀殘菊有感
yù xuě xún méi shù, yú shuāng tì jú zhī.
欲雪尋梅樹,余霜殢菊枝。
měi xián kāi jiào wǎn, bù dào xiè hái chí.
每嫌開較晚,不道謝還遲。
zǎo guàn jī hán kùn, pín jìn dào zéi wēi.
早慣饑寒困,頻禁盜賊危。
shǎo líng qíng wèi zài, shí fěng huàn huā shī.
少陵情味在,時諷浣花詩。
“余霜殢菊枝”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。