“周家九鼎尚淪亡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周家九鼎尚淪亡”全詩
此泉只是尋常水,為有歐蘇姓字香。
分類:
《飲孤山六一泉有感亭以太湖石為柱梁》方回 翻譯、賞析和詩意
《飲孤山六一泉有感亭以太湖石為柱梁》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飲孤山上的六一泉,感嘆亭以太湖石為柱梁。解放后,太湖石柱梁仍然屹立不倒,而周家的九鼎卻已淪亡。這泉水雖然平凡,卻因為鐫刻了歐蘇姓字而顯得香氣襲人。
詩意:
這首詩詞以飲泉為背景,通過對太湖石柱梁和九鼎的對比,表達了對歷史興衰的思考和對傳統文化的珍視。太湖石柱梁象征著堅韌不拔的精神,而九鼎代表了周朝的權威和繁榮。盡管周朝已經淪亡,但太湖石柱梁仍然屹立不倒,展現出歷史的延續和傳統的力量。與此同時,詩人也在描繪一泉水,雖然普通平凡,但因為鐫刻了歐蘇姓字而變得獨特而香氣四溢,暗示著每個人都有自己的價值和閃光點。
賞析:
這首詩詞通過對太湖石柱梁和九鼎的對比,表達了對歷史的思考和對傳統文化的尊重。太湖石柱梁象征著堅韌不拔的精神,它的存在使人們想起歷史的輝煌和傳統的力量。九鼎則代表了權威和繁榮,但如今已成為過去的遺跡。通過這樣的對比,詩人表達了對歷史興衰的思考,同時也傳遞了一種珍視傳統文化的態度。
另一方面,詩中描繪的一泉水雖然平凡,卻因為鐫刻了歐蘇姓字而顯得香氣四溢。這里可以理解為每個人都具有獨特的個性和價值,即使表面上看起來平凡普通。詩人通過這個形象,呼應了太湖石柱梁的堅韌不拔精神,傳達了每個人都有閃光點和獨特之處的含義。
總之,這首詩詞通過對太湖石柱梁、九鼎和一泉水的描繪,表達了對歷史的思考、傳統文化的尊重以及每個人獨特價值的觀點。它以簡潔的語言和意象傳達了深刻的詩意,使人們在品讀中領略到歷史的厚重和個體的獨特魅力。
“周家九鼎尚淪亡”全詩拼音讀音對照參考
yǐn gū shān liù yī quán yǒu gǎn tíng yǐ tài hú shí wèi zhù liáng
飲孤山六一泉有感亭以太湖石為柱梁
jiě hòu yóu cún shí zhù liáng, zhōu jiā jiǔ dǐng shàng lún wáng.
解后猶存石柱梁,周家九鼎尚淪亡。
cǐ quán zhǐ shì xún cháng shuǐ, wèi yǒu ōu sū xìng zì xiāng.
此泉只是尋常水,為有歐蘇姓字香。
“周家九鼎尚淪亡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。