“短篷君載月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短篷君載月”全詩
短篷君載月,孤屋我吟風。
篯耳終遺骨,松喬竟落空。
癡人喜甜舌,誰悟大槐宮。
分類:
《贈相士雷月篷》方回 翻譯、賞析和詩意
《贈相士雷月篷》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
肯著雙瞳子,來看一禿翁。
短篷君載月,孤屋我吟風。
篯耳終遺骨,松喬竟落空。
癡人喜甜舌,誰悟大槐宮。
詩意:
這首詩描繪了一個相士與一位孤獨的居士之間的對話。相士雷月篷用他的雙眼來觀察這位禿頂的居士,而居士則在他的短篷下載著明亮的月光,孤獨地吟唱著風。相士的耳朵雖然留在世間,但最終只會成為遺骨,而居士的松樹和高傲的喬木最終也會落空。只有愚昧的人才欣賞甜言蜜語,誰能領悟大槐宮(指人世間的虛幻與虛榮)的真相呢?
賞析:
這首詩通過對比相士和居士的形象,表達了對世俗追求和虛榮的批判。相士象征著那些以權謀利、善于欺騙的人,他們只追求表面的東西,眼睛只看世俗的外表。相士的雙眼表示他的觀察和判斷力,但最終即使留在世間,也只是遺骨一片。相對地,居士代表了追求內心寧靜和真理的人,他孤獨而自在,吟唱風聲,與自然相融合。居士的短篷下載著月亮的明亮光芒,象征著他對真理的追求和內心的光明。然而,詩中提到的松樹和喬木最終也會落空,暗示了世間一切的虛幻和無常。
詩的最后兩句表達了對那些追求虛榮和甜言蜜語的人的嘲諷。癡人喜歡聽到甜言蜜語,而不去關注真相和內在的價值。大槐宮是指虛幻和虛榮的世界,這里象征著世俗的追求和欲望,而誰能真正領悟其中的真相呢?
這首詩通過對比相士和居士的形象,以及對世俗追求和虛榮的批判,展現了作者對人生和社會的深刻思考。它提醒人們要追求真理和內在的價值,而不是只關注表面的名利和虛榮。同時,詩中的意象和對比也給人以深入思考和反思的空間。
“短篷君載月”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàng shì léi yuè péng
贈相士雷月篷
kěn zhe shuāng tóng zǐ, lái kàn yī tū wēng.
肯著雙瞳子,來看一禿翁。
duǎn péng jūn zài yuè, gū wū wǒ yín fēng.
短篷君載月,孤屋我吟風。
jiān ěr zhōng yí gǔ, sōng qiáo jìng luò kōng.
篯耳終遺骨,松喬竟落空。
chī rén xǐ tián shé, shuí wù dà huái gōng.
癡人喜甜舌,誰悟大槐宮。
“短篷君載月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。