“沉埋草莽間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沉埋草莽間”全詩
匪因登貢籍,即為叩賢關。
騰踏云霄上,沉埋草莽間。
其人俱已矣,遺跡尚斑斑。
分類:
《古店》方回 翻譯、賞析和詩意
《古店》是宋代詩人方回的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《古店》中文譯文:
古店看題壁,
儒風豈易還。
匪因登貢籍,
即為叩賢關。
騰踏云霄上,
沉埋草莽間。
其人俱已矣,
遺跡尚斑斑。
詩意和賞析:
《古店》以古店為題材,描繪了店鋪墻壁上的字畫,表達了儒風難以重現的觸動。詩人在古店觀賞墻壁上的題字,表示儒風的傳承不易。他認為,這些字畫并非因為作者被登上貢籍而備受推崇,而是因為他的智慧和才華受到了崇拜和推崇。這種崇拜是因為他擊中了賢者的內心,超越了貢獻和地位的界限。
詩中的“騰踏云霄上,沉埋草莽間”表達了賢者的卓越和偉大超越了塵世的壯麗景象。騰踏云霄可以理解為賢者飛升仙逝,超越了塵世的凡俗,而沉埋草莽間則暗示賢者的身世平凡,卻在草莽間留下了崇高的精神和思想遺跡。
最后兩句“其人俱已矣,遺跡尚斑斑”表達了賢者的逝去和留下的遺跡。賢者已經離世,但他的遺跡仍然存在,雖然遭受歲月的侵蝕,但依然閃爍著耀眼的光芒。這也是詩人對賢者的敬仰和對儒風的思考。
《古店》通過描繪古店墻壁上的字畫,表達了對儒風的敬仰和對賢者的思念。詩中表達了賢者超越塵世的卓越和留下的遺跡的珍貴性,以及對儒風傳承的珍視。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展示了方回對于儒風和傳統價值的思考和敬仰。
“沉埋草莽間”全詩拼音讀音對照參考
gǔ diàn
古店
gǔ diàn kàn tí bì, rú fēng qǐ yì hái.
古店看題壁,儒風豈易還。
fěi yīn dēng gòng jí, jí wéi kòu xián guān.
匪因登貢籍,即為叩賢關。
téng tà yún xiāo shàng, chén mái cǎo mǎng jiān.
騰踏云霄上,沉埋草莽間。
qí rén jù yǐ yǐ, yí jī shàng bān bān.
其人俱已矣,遺跡尚斑斑。
“沉埋草莽間”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。