“嗇暖饒寒歲易過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗇暖饒寒歲易過”全詩
□喜晚芳憐早謝,細看園菊驗塘荷。
風霜天地秋聲急,老病心情醉日多。
讀破少年三萬卷,枉將身世墮南柯。
分類:
《秋晚感懷》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋晚感懷》
朝代:宋代
作者:方回
秋天的晚上,我穿著破舊的衣袍,心中充滿感慨。勉強度過了吝嗇的寒冷,漸漸暖和起來,歲月如何匆匆流逝。
我欣賞著晚秋的芳香,卻又憐憫早已凋零的花朵。仔細觀察園中的菊花,驗證了池塘中荷花的嬌美。
秋天的風霜迅疾地吹過,天地間彌漫著秋天的聲音。我年老體弱,內心充滿醉意的日子變得更多。
我經歷了許多,讀過少年時代的三萬卷書,然而徒然將自己的人生墮入了南柯之境。
【賞析】:
這首詩描繪了一個人在秋天的晚上對自己的生活和人生感到思索和感慨。作者穿著破舊的衣袍,象征著他的生活貧困和不如意,但他仍然能度過寒冷的冬天,感嘆歲月的短暫。他欣賞著園中的花朵,同時又感嘆花朵的凋零,反映了人生的無常和變遷。作者通過觀察菊花和荷花來驗證他的感慨和思考。秋天的風霜和秋聲,以及作者老病心情醉日多的描繪,表達了作者對時光流逝和身體衰老的感嘆。最后,他提到自己讀過很多書,但卻將自己的人生墮入了南柯之境,這是指他在生活中追求了一些虛幻的東西,最終導致了人生的失意和迷茫。
這首詩以簡潔的語言表達了作者對生活和人生的思考和感慨,展現了對歲月流轉和人生意義的思索。通過描繪秋天的自然景物和自身的感受,詩人傳達了一種深沉的哲理和對人生價值的思考。
“嗇暖饒寒歲易過”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn gǎn huái
秋晚感懷
tuō chī zhe hè shì rú hé, sè nuǎn ráo hán suì yì guò.
脫絺著褐事如何,嗇暖饒寒歲易過。
xǐ wǎn fāng lián zǎo xiè, xì kàn yuán jú yàn táng hé.
□喜晚芳憐早謝,細看園菊驗塘荷。
fēng shuāng tiān dì qiū shēng jí, lǎo bìng xīn qíng zuì rì duō.
風霜天地秋聲急,老病心情醉日多。
dú pò shào nián sān wàn juǎn, wǎng jiāng shēn shì duò nán kē.
讀破少年三萬卷,枉將身世墮南柯。
“嗇暖饒寒歲易過”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。