“忽逐晚晴回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽逐晚晴回”出自宋代方回的《三月旦晚晴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hū zhú wǎn qíng huí,詩句平仄:平平仄平平。
“忽逐晚晴回”全詩
《三月旦晚晴》
社雨彌三日,先之雹與雷。
已疑春色盡,忽逐晚晴回。
佳筍常遲出,奇出每后開。
微寒勝驟暖,更莫十分催。
已疑春色盡,忽逐晚晴回。
佳筍常遲出,奇出每后開。
微寒勝驟暖,更莫十分催。
分類:
《三月旦晚晴》方回 翻譯、賞析和詩意
《三月旦晚晴》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天的景象,以及春天變幻莫測的氣候和自然現象,表達了人們對春天的期待和感嘆。
詩中首先描述了連續三天的春雨,還有冰雹和雷聲,這使得人們開始懷疑春天的色彩是否已經消失。然而,突然間,天空變得晴朗起來,晚晴的天氣回歸,給人們帶來了意外的驚喜和喜悅。
接下來,詩中提到了佳筍的生長。佳筍是春季常見的一種嫩綠的竹筍,它通常會遲遲不肯露出地面,但一旦冒出來,每一根都帶著獨特的奇異之美。作者用佳筍的生長來比喻春天的到來,暗示著春天的美好和獨特之處。
詩的最后兩句表達了春天的氣候特點。微寒的氣溫勝過驟然而至的暖意,更不要著急地催促春天的到來。這句話揭示了春天的變幻無常和漸進的特點,告誡人們要耐心等待,不可急于求成。
整首詩以春天的自然景象為背景,通過描繪春雨、晴天和竹筍的生長,展現了春天的變幻和美麗。詩中以自然現象寄托了人們對春天的熱切期待和珍惜之情,表達了作者對春天的贊美和對自然的敬畏之情。通過對春天的描繪和贊美,詩詞傳遞了一種深沉而寧靜的美感,引發讀者對自然和生命的思考和共鳴。
“忽逐晚晴回”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè dàn wǎn qíng
三月旦晚晴
shè yǔ mí sān rì, xiān zhī báo yǔ léi.
社雨彌三日,先之雹與雷。
yǐ yí chūn sè jǐn, hū zhú wǎn qíng huí.
已疑春色盡,忽逐晚晴回。
jiā sǔn cháng chí chū, qí chū měi hòu kāi.
佳筍常遲出,奇出每后開。
wēi hán shèng zhòu nuǎn, gèng mò shí fēn cuī.
微寒勝驟暖,更莫十分催。
“忽逐晚晴回”平仄韻腳
拼音:hū zhú wǎn qíng huí
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽逐晚晴回”的相關詩句
“忽逐晚晴回”的關聯詩句
網友評論
* “忽逐晚晴回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽逐晚晴回”出自方回的 《三月旦晚晴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。