“惆悵六鰲山已去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵六鰲山已去”出自宋代方回的《上元再題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu chàng liù áo shān yǐ qù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“惆悵六鰲山已去”全詩
《上元再題》
梅殘萬點路傍雪,桃露一班梢上紅。
惆悵六鰲山已去,了無情緒答春風
惆悵六鰲山已去,了無情緒答春風
分類:
《上元再題》方回 翻譯、賞析和詩意
《上元再題》是宋代文人方回的一首詩詞。該詩詞描繪了春天的景象,表達了作者對六鰲山的懷念和對逝去時光的惆悵之情。
詩詞的中文譯文:
梅花凋零成千點,路邊的雪花飄飄。
桃花上沾露珠紅,只有一叢在枝梢。
心中感嘆六鰲山已逝,一切憂愁都消散。
再無情緒能回應,只有春風來答謝。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以春天的景色為背景,通過描繪梅花凋零和路邊雪花的景象,表達了對逝去時光的感慨和對六鰲山的懷念之情。梅花凋零的景象暗示著春天的離去和歲月的流逝,而雪花的飄落則增添了一種寒冷和凄涼的氛圍。桃花上的紅露點綴著寂寥的枝梢,形成了一絲生機和希望。
詩詞的后半部分表達了作者的內心感嘆和無奈。六鰲山是指一個地名,可能是作者心中的一片美好回憶的象征。作者感嘆六鰲山已經逝去,暗示了歲月的不可挽回和人事的無常。他感到自己已經失去了回應世間萬物的情緒,只有春風作為自然界的回應存在。
整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對逝去時光的惆悵和對美好回憶的懷念。它傳達了一種淡淡的傷感和對人生無常的思考,同時也展示了自然界中的生命力和希望。
“惆悵六鰲山已去”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán zài tí
上元再題
méi cán wàn diǎn lù bàng xuě, táo lù yī bān shāo shàng hóng.
梅殘萬點路傍雪,桃露一班梢上紅。
chóu chàng liù áo shān yǐ qù, liǎo wú qíng xù dá chūn fēng
惆悵六鰲山已去,了無情緒答春風
“惆悵六鰲山已去”平仄韻腳
拼音:chóu chàng liù áo shān yǐ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惆悵六鰲山已去”的相關詩句
“惆悵六鰲山已去”的關聯詩句
網友評論
* “惆悵六鰲山已去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵六鰲山已去”出自方回的 《上元再題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。