“羅屏有夢魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅屏有夢魂”全詩
看花滿眼淚,不共楚王言。
閨燭無人影,羅屏有夢魂。
近來音耗絕,終日望應門。
分類:
《雜曲歌辭·簇拍相府蓮》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·簇拍相府蓮》是唐代的一首詩詞,作者佚名。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不要因為現時的寵愛,而忘記了過去的恩情。
看著花兒滿眼淚水,無法與楚王言語共享。
閨房里的蠟燭,沒有人的身影,羅屏卻有夢魂。
近來音信斷絕,整日期盼著門外的回應。
詩意:
這首詩詞表達了一種對過去恩情的懷念、對現實不如意的感嘆,以及對孤獨與期望的描繪。詩人在詩中表達了對過去時光的眷戀,對過去所受恩惠的銘記,并對現在的虛榮與浮躁提出質問。詩人以描繪閨房中孤寂的景象,表達了自己內心的孤獨與寂寞。此外,詩人還表達了對音信不通的思念,期待得到回應的渴望。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展示了詩人內心的情感和思考。首句直接表達了對現時寵愛的不屑,強調了過去恩情的重要性。接著,詩人用"看花滿眼淚"的形象描繪了內心的悲切,表達了對人情冷暖的痛感。接下來的兩句以對比的手法,揭示了閨房中的孤寂和夢幻,突出了詩人的孤獨與內心的迷茫。最后一句則以"終日望應門"的形象,表達了對音信不通的思念和期盼。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對現實與過去的對比,表達了對人情冷暖和時光流轉的感慨,給人以思考和共鳴。
這首詩詞在形式上采用了五言古詩的格律,行云流水般的句子結構使詩詞流暢自然。另外,詩人運用了寥寥數語的表達方式,使詩詞更具有凝練的力量,令人回味無窮。整首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪出了一種內心的孤獨和對過去的懷念,給人以思考和共鳴。
“羅屏有夢魂”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí cù pāi xiāng fǔ lián
雜曲歌辭·簇拍相府蓮
mò yǐ jīn shí chǒng, níng wú jiù rì ēn.
莫以今時寵,寧無舊日恩。
kàn huā mǎn yǎn lèi, bù gòng chǔ wáng yán.
看花滿眼淚,不共楚王言。
guī zhú wú rén yǐng, luó píng yǒu mèng hún.
閨燭無人影,羅屏有夢魂。
jìn lái yīn hào jué, zhōng rì wàng yìng mén.
近來音耗絕,終日望應門。
“羅屏有夢魂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。