“斷無華表石麒麟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷無華表石麒麟”全詩
相愛故人夸壽相,遠□兒子作生辰。
齒浮聲嗄調涼劑,發少頭瘡爪破巾。
只合歸歟辦棺冢,斷無華表石麒麟。
分類:
《生日后三朝又書》方回 翻譯、賞析和詩意
《生日后三朝又書》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在七十六歲生日后的境遇和心境。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
在湖海飄零的春天,我身患重病已經度過了七十六個春秋。故友們互相祝賀著我長壽,遠在他鄉的兒子寫來了生日賀信。我的牙齒松動,聲音嘶啞,需要服用涼劑來調理身體;我的頭發稀疏,頭上長滿了癬癩,手指也破了,用布條包扎著。現在只剩下了回歸本命土葬,沒有華麗的墓碑和雕刻的石麒麟了。
詩意:
這首詩詞通過描寫作者的身體狀況和生活環境,表達了生命的無常和歲月的流轉。作者在臨近生命盡頭時,感嘆自己的身體已經衰弱不堪,而世間的榮華富貴也漸行漸遠。然而,他并不畏懼死亡,反而坦然接受自己必將歸于塵土的命運。
賞析:
這首詩詞以樸素的語言,直接而真實地揭示了人生的無常和世俗榮辱的虛幻。作者通過描寫自己老去的身體、貧病交加的生活以及不再追求權勢和富貴的態度,表達了對生活的深刻思考和超脫世俗的境界。詩中沒有夸張的修辭手法,卻給人一種深深的觸動和思索。作者以平實的文字展示了生命的脆弱和短暫,以及對塵世的超越和寧靜。整首詩詞透露出一種淡泊名利、超然物外的人生態度,引人深思。
“斷無華表石麒麟”全詩拼音讀音對照參考
shēng rì hòu sān cháo yòu shū
生日后三朝又書
qī shí liù nián chūn, hú hǎi piāo líng yī bìng shēn.
□□七十六年春,湖海飄零一病身。
xiāng ài gù rén kuā shòu xiāng, yuǎn ér zi zuò shēng chén.
相愛故人夸壽相,遠□兒子作生辰。
chǐ fú shēng á diào liáng jì, fā shǎo tóu chuāng zhǎo pò jīn.
齒浮聲嗄調涼劑,發少頭瘡爪破巾。
zhǐ hé guī yú bàn guān zhǒng, duàn wú huá biǎo shí qí lín.
只合歸歟辦棺冢,斷無華表石麒麟。
“斷無華表石麒麟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。