“殘夢終難續”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘夢終難續”全詩
百為元有命,一往復何疑。
殘夢終難續,深憂暗自知。
鄰雛夜啼忽,吾亦憶吾兒。
分類:
《十一月十五夜》方回 翻譯、賞析和詩意
《十一月十五夜》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
竟與鰥魚似,無由濁蟻持。
百為元有命,一往復何疑。
殘夢終難續,深憂暗自知。
鄰雛夜啼忽,吾亦憶吾兒。
詩意:
這首詩描繪了一個人在十五夜晚上的心情。詩人感嘆自己的境遇與鰥居孤魚相似,無法掌控自己的命運,仿佛被濁蟻所操縱。他深思百年來命運的輪回,卻仍然懷疑一切的歸宿。他的夢已經殘缺不全,難以繼續,深深地憂慮著自己的命運,但這種憂慮只能暗自承受。在附近的鳥雛夜間突然啼叫,引起了詩人對自己兒子的思念之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人內心的憂慮和思考。詩人通過自然景物和個人經歷的描寫,表達了對命運無常和生命短暫的感慨。詩中的鰥居孤魚、濁蟻等形象生動地揭示了個體在社會中的無力和被動。詩人思考生命的意義和歸宿,對自身的命運充滿了疑問和焦慮。詩的結尾,詩人聽到鄰近的鳥雛啼叫,喚起了他對兒子的思念,也表達了詩人對父愛的關懷和家庭的牽掛。
整首詩以簡約的語言,表達了對人生命運和家庭情感的思考,給人一種沉靜而深沉的感覺。通過描繪自然景物和個人情感的結合,詩人用簡潔而準確的語言,抒發了內心的情感和對生命的思考,使人們能夠感受到宋代社會中人們對生活和命運的思索和憂慮。
“殘夢終難續”全詩拼音讀音對照參考
shí yī yuè shí wǔ yè
十一月十五夜
jìng yǔ guān yú shì, wú yóu zhuó yǐ chí.
竟與鰥魚似,無由濁蟻持。
bǎi wèi yuán yǒu mìng, yī wǎng fù hé yí.
百為元有命,一往復何疑。
cán mèng zhōng nán xù, shēn yōu àn zì zhī.
殘夢終難續,深憂暗自知。
lín chú yè tí hū, wú yì yì wú ér.
鄰雛夜啼忽,吾亦憶吾兒。
“殘夢終難續”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。