“佯狂落魄老江湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佯狂落魄老江湖”全詩
未妨行事諸兒笑,敢謂知心舉世無。
幣竭并將空橐售,衾寒兼著破氈鋪。
還家爛醉東籬菊,猶有兒能為我酤。
分類:
《始寒》方回 翻譯、賞析和詩意
《始寒》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《始寒》中文譯文:
與客觀棋日又晡,
佯狂落魄老江湖。
未妨行事諸兒笑,
敢謂知心舉世無。
幣竭并將空橐售,
衾寒兼著破氈鋪。
還家爛醉東籬菊,
猶有兒能為我酤。
詩意和賞析:
《始寒》以寫景抒懷的方式,表達了詩人方回在江湖歲月中的豪情和瀟灑不羈的生活態度。
詩的開頭,詩人方回與客人下棋,時間已晚。他以佯狂、落魄的形象示人,象征自己是一個老江湖,經歷了風雨滄桑。然而,他并不在乎別人對他的看法,也不受限于世俗的規范。
在行事過程中,他并不在意別人的嘲笑,自信地認為自己的行為是明智而正確的,自己的心胸是無私而高尚的。這里的“諸兒笑”可以理解為世俗的人們對他的不解和嘲笑,但詩人并不在乎這些。
接下來的幾句描述了詩人方回的生活境況。他的財富已經耗盡,只能將空的錢袋賣掉。他的被褥寒冷,甚至還是用破氈鋪蓋著。這些描寫體現了詩人的落魄和貧困,但他并沒有因此而頹廢,依然保持著豪情和自尊。
最后兩句描繪了詩人回到家中,在東籬的菊花叢中,爛醉如泥。盡管他已經沉醉于酒鄉,但他仍然有一個兒子能夠為他繼續釀酒。這里的“酤”是指釀酒的意思,表達了詩人對兒子的期望和對生活的樂觀態度。
整首詩以豪情瀟灑的語言抒發了詩人方回的人生態度和情感,表達了他對于境遇的淡然和對自我的堅守。詩中的形象描繪生動而富有力量感,語言簡練而意蘊豐富,展示了宋代詩人的才華和情感的豐富性。
“佯狂落魄老江湖”全詩拼音讀音對照參考
shǐ hán
始寒
yǔ kè guān qí rì yòu bū, yáng kuáng luò tuò lǎo jiāng hú.
與客觀棋日又晡,佯狂落魄老江湖。
wèi fáng xíng shì zhū ér xiào, gǎn wèi zhī xīn jǔ shì wú.
未妨行事諸兒笑,敢謂知心舉世無。
bì jié bìng jiāng kōng tuó shòu, qīn hán jiān zhe pò zhān pù.
幣竭并將空橐售,衾寒兼著破氈鋪。
huán jiā làn zuì dōng lí jú, yóu yǒu ér néng wéi wǒ gū.
還家爛醉東籬菊,猶有兒能為我酤。
“佯狂落魄老江湖”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。