“湯餅經營至午無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湯餅經營至午無”全詩
窮老復能逢順境,歸林聊得保殘軀。
親情飲食煩相問,朋友歌詩似稍腴。
永感情懷更衰病,可憐兒輩事庖廚。
分類:
《戊子生日》方回 翻譯、賞析和詩意
《戊子生日》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
去年,下著連綿不斷的雨,我作客在西湖,
一直到中午,湯餅店還沒有開業。
貧窮的老人又能遇到好運氣,
回到家中,只能維持殘破的身體。
親戚們問我吃的怎樣,
朋友們唱著歌,吟詩,似乎更加飽滿。
我的情感和身體都日漸衰弱,
可憐那些年輕一代只知道廚房瑣事。
詩意:
《戊子生日》表達了作者方回在自己生日時的感慨和思考。詩中通過描寫西湖的雨天和湯餅店未開業,展現了貧窮和逆境的生活環境。然而,作者在困頓中也能夠感受到一些來自親情和友誼的慰藉,這使得他在身體和情感上都能夠得到一些滿足。最后,作者對年輕一代只關注瑣事而不重視內心情感的現象表示了一定的憂慮和同情之情。
賞析:
《戊子生日》以簡潔的語言描繪了作者生活中的困境和對人情世故的感慨。通過對自然景物和日常生活的描寫,展現了作者內心的孤獨與無奈,同時也表達了對親情和友誼的珍視。詩中以老去的身體和情感的衰退,映照出作者對自身和時代的思考,對年輕一代的擔憂。整首詩以簡潔明了的語言和形象,直抒胸臆,情感真摯,給人以深深的觸動和共鳴。通過生日這個尋常而特殊的時刻,詩人以平實的語言,深情地表達了對人生和人情的思考,展示了對生活的獨特感悟。這首詩詞既是對生命和時光的反思,也是對人與人之間情感紐帶的思考,具有一定的哲理性和人文關懷。
“湯餅經營至午無”全詩拼音讀音對照參考
wù zǐ shēng rì
戊子生日
qù nián kǔ yǔ kè xī hú, tāng bǐng jīng yíng zhì wǔ wú.
去年苦雨客西湖,湯餅經營至午無。
qióng lǎo fù néng féng shùn jìng, guī lín liáo dé bǎo cán qū.
窮老復能逢順境,歸林聊得保殘軀。
qīn qíng yǐn shí fán xiāng wèn, péng yǒu gē shī shì shāo yú.
親情飲食煩相問,朋友歌詩似稍腴。
yǒng gǎn qíng huái gèng shuāi bìng, kě lián ér bèi shì páo chú.
永感情懷更衰病,可憐兒輩事庖廚。
“湯餅經營至午無”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。