“遣禮送詩煩故舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遣禮送詩煩故舊”全詩
偶容有酒仍容健,不嘆無官肯嘆貧。
遣禮送詩煩故舊,借樓市饌請比鄰。
還聞共說虛翁壽,似陸嚴州過八旬。
分類:
《乙未生日二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《乙未生日二首》是宋代方回創作的詩詞。這首詩描繪了作者的生日感慨和對自身境遇的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
南北間關萬死身,
今年六十九年人。
偶容有酒仍容健,
不嘆無官肯嘆貧。
遣禮送詩煩故舊,
借樓市饌請比鄰。
還聞共說虛翁壽,
似陸嚴州過八旬。
詩意和賞析:
這首詩以作者方回的生日為切入點,表達了他對自己一生的感慨和對貧窮、官位的思考。
詩的開頭寫道:"南北間關萬死身",這句話意味著在南北邊境的關隘上,數以萬計的人為國家的安全而獻出了生命。這里作者以自身的生辰來對比戰死沙場的英雄,表達了對他們的崇敬之情。
接著詩中提到:"今年六十九年人",這是作者方回的實際年齡,他在這一年度過了他的生日。這句話表達了對時間流逝的感嘆,暗示了作者已進入晚年。
詩的下半部分描述了作者對自身狀況的思考。"偶容有酒仍容健"這句話意思是雖然作者的相貌已有些改變,但他的身體依然健壯,可以享受美酒。這里作者表達了對健康的慶幸和對生活的樂觀態度。
接著詩中說:"不嘆無官肯嘆貧",這句話抒發了作者對自己貧窮境遇的思考。作者并不為沒有擔任官職而嘆息,而是更關注自己的貧窮。這一句話表達了作者對社會地位和物質財富的思考,對貧富之間的差距的認知。
詩的后半部分描寫了作者的生日慶祝活動。"遣禮送詩煩故舊,借樓市饌請比鄰",這句話表明作者在生日時向親友送去禮物和自己的詩作,邀請他們一起歡慶。這里作者通過慶祝活動來表達對友情和情誼的重視。
最后兩句詩:"還聞共說虛翁壽,似陸嚴州過八旬",這里提到了一位名叫陸嚴州的人過八旬壽辰的傳聞。這句話表達了作者對長壽的向往和對身邊人福壽的祝福。
總的來說,方回的這首《乙未生日二首》通過描繪生日感慨和對自身境遇的思考,表達了對英雄和友情的崇敬,對時間流逝和貧富差距的思考,以及對長壽和福祉的向往。該詩既有情感的抒發,又有對社會現實的觀察,具有一定的思想性和感染力。
“遣禮送詩煩故舊”全詩拼音讀音對照參考
yǐ wèi shēng rì èr shǒu
乙未生日二首
nán běi jiān guān wàn sǐ shēn, jīn nián liù shí jiǔ nián rén.
南北間關萬死身,今年六十九年人。
ǒu róng yǒu jiǔ réng róng jiàn, bù tàn wú guān kěn tàn pín.
偶容有酒仍容健,不嘆無官肯嘆貧。
qiǎn lǐ sòng shī fán gù jiù, jiè lóu shì zhuàn qǐng bǐ lín.
遣禮送詩煩故舊,借樓市饌請比鄰。
hái wén gòng shuō xū wēng shòu, shì lù yán zhōu guò bā xún.
還聞共說虛翁壽,似陸嚴州過八旬。
“遣禮送詩煩故舊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。