“玉醑金釵香夢斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉醑金釵香夢斷”全詩
一念人人皆上壽,四時日日是春風。
偶開古畫驚神品,頻換佳花玩化工。
玉醑金釵香夢斷,歸來晴月掛梧桐。
分類:
《飲商氏普安堂》方回 翻譯、賞析和詩意
《飲商氏普安堂》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個仙家天地存在于一個壺中的奇境,詩人在其中思考生命的無常和美好。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
飲商氏普安堂,
仙家天地在壺中。
誰到壺中識此翁,
一念人人皆上壽。
四時日日是春風,
偶開古畫驚神品。
頻換佳花玩化工,
玉醑金釵香夢斷。
歸來晴月掛梧桐。
詩意:
這首詩以一種幻境的方式描繪了一個仙家天地存在于壺中的場景。詩人提醒我們,我們生活的世界是多變的,生命也是短暫的,而壺中的仙家天地則象征著永恒和美好。詩人認為,只要我們有一念之間的覺悟,每個人都能達到長壽的境地。無論是春夏秋冬,每一天都可以是充滿希望和喜悅的春風。詩人還描述了壺中的景象,壺中的古畫和美麗的花朵不斷變化,給人以驚喜。然而,這種美好的幻境最終還是會消散,就像玉醑和金釵香一樣,如夢一場。但無論如何,當我們回到現實世界時,晴朗的月光仍然掛在梧桐樹上,帶給我們一絲安慰和希望。
賞析:
這首詩通過描繪一個仙境般的壺中世界,表達了對生命短暫和無常的思考。詩人通過壺中景象的變化,強調了生命中美好瞬間的珍貴和流逝。詩中的壺中世界象征著人們內心深處的憧憬和希望,而現實世界則帶有一定的無常和不確定性。詩人通過對比,呼喚人們要珍惜當下,把握美好時光。詩中運用了豐富的意象和象征手法,如壺中的古畫、花朵和月光,給人以視覺和感官上的愉悅。整首詩意境深遠,意味深長,展示了方回獨特的想象力和感悟力,同時也表達了對人生和人世的思考。
“玉醑金釵香夢斷”全詩拼音讀音對照參考
yǐn shāng shì pǔ ān táng
飲商氏普安堂
xiān jiā tiān dì zài hú zhōng, shuí dào hú zhōng shí cǐ wēng.
仙家天地在壺中,誰到壺中識此翁。
yī niàn rén rén jiē shàng shòu, sì shí rì rì shì chūn fēng.
一念人人皆上壽,四時日日是春風。
ǒu kāi gǔ huà jīng shén pǐn, pín huàn jiā huā wán huà gōng.
偶開古畫驚神品,頻換佳花玩化工。
yù xǔ jīn chāi xiāng mèng duàn, guī lái qíng yuè guà wú tóng.
玉醑金釵香夢斷,歸來晴月掛梧桐。
“玉醑金釵香夢斷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。