“徐卿二雛者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徐卿二雛者”全詩
百梅先世植,一鶴舊侯分。
天引吟懷遠,春供飲意醺。
徐卿二雛者,已解聽論文。
分類:
《飲袁提學林亭》方回 翻譯、賞析和詩意
《飲袁提學林亭》是宋代方回所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
古老的林子環繞湖泊,陽光透過云層灑下清輝。百年前就種植的梅花,和一只曾經的侯爵已分別。在天引的引導下,我懷念遠方,春天的飲酒使我心情醉意盈然。徐卿的兩只雛鶴已經能夠明白聽懂文人的論述。
詩意:
《飲袁提學林亭》通過描繪一幅自然景觀,表達了作者對離別、懷舊和文人情懷的思考。詩中通過描繪古老的林子和湖泊、陽光的清輝,以及先人種植的梅花,傳達了時間的流轉和歲月的變遷。同時,詩人以一只鶴和一位侯爵作為象征,表達了離別和分別的情感。詩人在自然景觀的映襯下,借由飲酒來舒發自己的情感,并表達對遠方的思念。最后提到徐卿的兩只雛鶴,暗示著文人的才情在成長和發展,已經具備了欣賞和理解文人論述的能力。
賞析:
《飲袁提學林亭》以簡潔的語言描繪了一幅美麗而富有情感的畫面。通過自然景觀的描繪,詩人巧妙地表達了他內心深處的離愁別緒和懷舊之情。林亭、湖泊、梅花等元素構成了一幅靜謐、古樸的畫面,使人感受到歲月的更替和人事的變遷。詩人借酒來抒發情感,以此表達對遠方的思念和對離別的感慨。最后提到徐卿的兩只雛鶴,不僅揭示了時間的推移,也暗示了文人才情的成長與發展。整首詩詞通過景物的描繪和情感的抒發,將人與自然、時光和情感相融合,展現了詩人細膩的感受力和對生活的獨特領悟。
總之,《飲袁提學林亭》是一首富有離愁別緒和懷舊情懷的詩詞,通過自然景觀的描繪和情感的抒發,使讀者在欣賞中得以感受到歲月變遷和人生哲理的思索。
“徐卿二雛者”全詩拼音讀音對照參考
yǐn yuán tí xué lín tíng
飲袁提學林亭
gǔ dàn lín yíng zhǎo, qīng huī rì lòu yún.
古淡林縈沼,清輝日漏云。
bǎi méi xiān shì zhí, yī hè jiù hóu fēn.
百梅先世植,一鶴舊侯分。
tiān yǐn yín huái yuǎn, chūn gōng yǐn yì xūn.
天引吟懷遠,春供飲意醺。
xú qīng èr chú zhě, yǐ jiě tīng lùn wén.
徐卿二雛者,已解聽論文。
“徐卿二雛者”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。