“喜見由庚束皙詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜見由庚束皙詩”全詩
驚逢大桁重華典,喜見由庚束皙詩。
王會周篇汲郡冢,儒生秦頌泰山碑。
裝潢作手今無敵,消得朝天驲騎馳。
分類:
《贈存古楊茂盛卿》方回 翻譯、賞析和詩意
《贈存古楊茂盛卿》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。這首詩以贈詩的形式,向存古楊茂盛卿表達了作者的敬意和贊美之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
卷軸經年深深碎破時,我能修補以使之完整。
意外地遇見了莊重華麗的大桁和輝煌的典禮,高興地看到了由庚束皙所寫的詩。
王會和周篇都被珍藏在汲縣的古墓中,而儒生秦頌則歌頌泰山的碑文。
我現在的藝術修養在裝飾方面已經無與倫比,可以消除早晨的疲倦,騎著馬奔向天際。
詩意和賞析:
這首詩詞以一種贈詩的形式,表達了作者方回對存古楊茂盛卿的贊美和敬意。詩詞開篇描述了卷軸經年深深碎破的時候,作者能夠修補它,使其完整。這里的卷軸可以被理解為古代文化和傳統的象征,而修補卷軸則代表著作者對傳統文化的繼承和弘揚。
接下來,詩詞描繪了作者意外地遇見了莊重華麗的大桁和輝煌的典禮,以及由庚束皙所寫的詩。這里的大桁和典禮象征著莊嚴和榮耀,而庚束皙的詩則代表著文學藝術的卓越。作者的喜悅之情通過這些描寫得以表達。
詩詞的后半部分提到了王會、周篇、秦頌等名人和他們的作品。王會和周篇被珍藏在汲縣的古墓中,這里強調了他們的文化價值和重要性。秦頌則歌頌了泰山的碑文,表達了對大自然的贊美。
最后兩句詩詞描述了作者現在在裝飾方面的藝術修養已經無與倫比,可以消除早晨的疲倦,騎著馬奔向天際。這里的裝飾可以理解為作者在藝術上的成就和修養,而騎馬奔向天際則象征著追求卓越和超越的精神追求。
總的來說,這首詩詞以贈詩的方式向存古楊茂盛卿表達了作者對他的贊美和敬意,同時也展示了作者自身在文化傳統和藝術修養方面的追求和成就。通過描繪古代文化、名人作品和自身修養,詩詞展現了對傳統文化的珍視和對卓越藝術的追求。
“喜見由庚束皙詩”全詩拼音讀音對照參考
zèng cún gǔ yáng mào shèng qīng
贈存古楊茂盛卿
juàn zhóu nián shēn suì pò shí, wǒ néng bǔ jū yǐ wán zhī.
卷軸年深碎破時,我能補苴以完之。
jīng féng dà héng zhòng huá diǎn, xǐ jiàn yóu gēng shù xī shī.
驚逢大桁重華典,喜見由庚束皙詩。
wáng huì zhōu piān jí jùn zhǒng, rú shēng qín sòng tài shān bēi.
王會周篇汲郡冢,儒生秦頌泰山碑。
zhuāng huáng zuò shǒu jīn wú dí, xiāo de cháo tiān rì qí chí.
裝潢作手今無敵,消得朝天驲騎馳。
“喜見由庚束皙詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。