“直內苦吟今賈孟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直內苦吟今賈孟”全詩
曩時場屋猶無恙,前輩科名許獨高。
詩句孰能傳海內,官銜僅足詫兒曹。
雁門太守何為者,為道深衣勝紫袍。
分類:
《贈胡直內并寄夏自然》方回 翻譯、賞析和詩意
贈胡直內并寄夏自然
宋代方回所作的《贈胡直內并寄夏自然》這首詩詞,表達了作者對胡直內和夏自然的贊賞和敬意。通過幾個意象和對比,揭示了他們的才華和地位。
這首詩詞的中文譯文為:
直內苦吟今賈孟,
自然近作欲韋陶。
曩時場屋猶無恙,
前輩科名許獨高。
詩句孰能傳海內,
官銜僅足詫兒曹。
雁門太守何為者,
為道深衣勝紫袍。
這首詩詞的詩意表達了作者對胡直內和夏自然的贊美和敬佩之情。通過對兩位才子的才華和地位的描述,突顯了他們的非凡之處。
首先,詩中提到胡直內苦心鉆研,如今已經成為賈孟(指古代文學家賈誼)般的人物,而夏自然近來也開始涉獵韋陶(指魏征)的作品。這表明胡直內和夏自然在文學創作上有著出眾的天賦和努力,正在逐漸嶄露頭角。
其次,詩中提到曾經的場屋(指文壇)依然保持著無恙,前輩們對他們的科舉成就也是許多人所仰慕的。這暗示著胡直內和夏自然在文壇上享有崇高的聲譽和地位,他們的成就被前輩們所認可,成為了他們獨一無二的光榮。
接著,詩中談到詩句的傳播和影響力。作者在這里表達了對胡直內和夏自然詩作的高度評價,認為他們的詩句能夠傳遍海內,廣為人知。這體現了他們的作品具有深遠的影響力,能夠觸動人心,使人們為之動容。
最后,詩中提到雁門太守。太守在古代是地方上的官職,而雁門太守被賦予了更高的象征意義。作者以雁門太守來比喻胡直內和夏自然,表達了他們對道義的追求和修養的深厚。他們的品德和學識使得他們的地位超越了官銜本身,勝過了身著紫袍的高官。
總的來說,這首詩詞通過對胡直內和夏自然的贊美和對比,表達了作者對他們才華和地位的敬佩之情。作者認為他們的作品有著深遠的影響力,超越了官銜的限制,展現了道義修養的高尚。這首詩詞以簡練的表達方式展現了作者對才子們的贊賞,同時也凸顯了他們的非凡魅力和令人欽佩的地位。
“直內苦吟今賈孟”全詩拼音讀音對照參考
zèng hú zhí nèi bìng jì xià zì rán
贈胡直內并寄夏自然
zhí nèi kǔ yín jīn jiǎ mèng, zì rán jìn zuò yù wéi táo.
直內苦吟今賈孟,自然近作欲韋陶。
nǎng shí chǎng wū yóu wú yàng, qián bèi kē míng xǔ dú gāo.
曩時場屋猶無恙,前輩科名許獨高。
shī jù shú néng chuán hǎi nèi, guān xián jǐn zú chà ér cáo.
詩句孰能傳海內,官銜僅足詫兒曹。
yàn mén tài shǒu hé wéi zhě, wèi dào shēn yī shèng zǐ páo.
雁門太守何為者,為道深衣勝紫袍。
“直內苦吟今賈孟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。